Текст и перевод песни Francesco Gangemi feat. simone slient - Dalla parte degli ultimi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dalla parte degli ultimi
On the Side of the Last
Non
mi
conosci
You
don't
know
me
Ma
tu
parli
di
me
But
you
talk
about
me
E
poi
mi
giudichi
And
then
you
judge
me
A
priori
sta
sera
A
priori
tonight
Non
hai
mai
letto
You've
never
read
La
mia
storia
com'era
My
story
as
it
was
Non
hai
aspettato
anni
You
haven't
waited
years
Ad
una
frontiera
At
a
border
E
mi
ricordo
And
I
remember
Il
passato
che
è
stato
The
past
that
has
been
Anche
se
vivo
Even
though
I'm
alive
Non
mi
sono
salvato
I
haven't
saved
myself
Perché
son
stato
Because
I've
been
Un
ostaggio
del
mondo
A
hostage
of
the
world
Ma
tu
hai
chiuso
But
you
closed
In
quel
momento
In
that
moment
E
scusami
se
parlo
And
excuse
me
if
I
speak
E
non
mi
trattengo
And
I
don't
hold
back
Ma
parli
sempre
e
solo
But
you
always
and
only
speak
Per
il
tuo
egoismo
For
your
selfishness
E
passi
oltre
chi
ti
chiede
del
pane
And
you
pass
over
those
who
ask
you
for
bread
Ricorda
che
nella
vita
Remember
that
in
life
E
non
mi
fermo
And
I
don't
stop
In
questo
mondo
così
strano
In
this
world
so
strange
In
questa
vita
che
non
conta
l'
ultimo
In
this
life
where
the
last
one
doesn't
count
Ma
sai
io
oggi
voglio
esser
But
you
know,
today
I
want
to
be
E
cambio
faccia
And
I
change
my
face
Verso
l'odio
Towards
the
hatred
Che
muore
sta
sera
That
dies
tonight
La
risposta
sta
nel
bene
The
answer
lies
in
good
La
risposta
sta
nel
bene
The
answer
lies
in
good
Cerca
il
Mondo
Search
the
world
Il
significato
The
meaning
Di
questo
gesto
Of
this
gesture
L'universo
si
prenderà
cura
di
noi
The
universe
will
take
care
of
us
Di
combatterlo
Fighting
it
È
crudeltà
intenzionale
It's
intentional
cruelty
E
indifferenza
And
indifference
Io
lo
sogno
ogni
giorno
I
dream
it
every
day
E
la
mia
nemesi
And
my
nemesis
Fra
parentesi
In
parenthesis
C'è
poca
gente
qui
There
are
few
people
here
Che
ancora
spera
nel
domani
Who
still
hope
for
tomorrow
C'è
troppa
gente
qui
There
are
too
many
people
here
Che
viene
trattata
Who
are
treated
Come
animali
Like
animals
Dammi
una
speranza
per
risalire
Give
me
hope
to
rise
again
Non
farti
svanire
Don't
let
yourself
fade
away
Lasciarti
svanire
Let
yourself
fade
away
Nella
crudeltà
In
cruelty
Dammi
la
speranza
Give
me
the
hope
Un
mondo
migliore
Of
a
better
world
Un
mondo
giusto
A
just
world
Un
mondo
che
non
è
sbagliato
A
world
that
is
not
wrong
Cerca
ancora
il
significato
Search
again
for
the
meaning
Di
quello
che
è
rimasto
Of
what's
left
Siamo
confini
e
robot
We
are
borders
and
robots
Che
ballano
e
corrono
That
dance
and
run
Oggi
che
cerco
Today
that
I
search
for
Un
mondo
migliore
A
better
world
Non
cambia
mai
It
never
changes
Tutta
la
vita
a
cercare
All
life
searching
In
qualche
strada
In
some
street
Ma
tutto
parte
But
everything
starts
E
non
mi
fermo
And
I
don't
stop
In
questo
mondo
così
strano
In
this
world
so
strange
In
questa
vita
che
non
conta
l'ultimo
In
this
life
where
the
last
one
doesn't
count
Ma
sai
io
oggi
voglio
esser
But
you
know,
today
I
want
to
be
E
cambio
faccia
And
I
change
my
face
Verso
l'odio
Towards
the
hatred
Che
muore
sta
sera
That
dies
tonight
La
risposta
sta
nel
bene
The
answer
lies
in
good
La
risposta
sta
nel
bene
The
answer
lies
in
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Gangemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.