Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In questo Universo
In diesem Universum
Non
c'è
niente
da
dire
Es
gibt
nichts
zu
sagen
Non
c'è
niente
da
dire
Es
gibt
nichts
zu
sagen
Solo
pioggia
cadere
Nur
Regen
fällt
Sugli
errori
e
i
Auf
die
Fehler
und
die
Mille
giorni
miei
Tausend
Tage
von
mir
Ti
ho
cercato
davvero
Ich
habe
dich
wirklich
gesucht
E
la
vita
ti
ha
portato
qua
Und
das
Leben
hat
dich
hierher
gebracht
Ora
dimmi
davvero
Nun
sag
mir
wirklich
Questa
strada
che
faccio
Dieser
Weg,
den
ich
gehe
Troverà
un
equilibrio
Wird
er
ein
Gleichgewicht
finden
O
sarai
di
passaggio
Oder
wirst
du
nur
auf
der
Durchreise
sein
Alla
vita
che
scelgo
In
dem
Leben,
das
ich
wähle
E
poi
cosa
importa
Und
was
macht
es
schon
Resta
con
me
Bleib
bei
mir
In
questo
universo
In
diesem
Universum
Che
io
non
conosco
Das
ich
nicht
kenne
Eppure
l'ho
scelto
Und
doch
habe
ich
es
gewählt
Perché
ci
sei
tu
Weil
du
da
bist
In
questo
universo
In
diesem
Universum
Ma
solo
non
resto
Aber
allein
bleibe
ich
nicht
Tu
trova
un
pretesto
Finde
du
einen
Vorwand
Per
stare
qui
Um
hier
zu
bleiben
Non
ho
niente
da
dire
Ich
habe
nichts
zu
sagen
Non
ho
niente
da
dire
Ich
habe
nichts
zu
sagen
sembra
tutto
cadere
Alles
scheint
zu
fallen
Come
foglie
quando
non
ci
sei
Wie
Blätter,
wenn
du
nicht
da
bist
Non
mi
sento
in
pericolo
Ich
fühle
mich
nicht
in
Gefahr
Quando
chiudo
gli
occhi
e
vedo
te
Wenn
ich
die
Augen
schließe
und
dich
sehe
Ma
tu
resta
con
me
Aber
du,
bleib
bei
mir
In
questo
universo
In
diesem
Universum
Il
tempo
che
ho
perso
Die
Zeit,
die
ich
verloren
habe
L'
amore
che
aspetto
Die
Liebe,
auf
die
ich
warte
E
poi
arrivi
tu
Und
dann
kommst
du
In
questo
universo
In
diesem
Universum
Ti
lascio
il
mio
spazio
Ich
überlasse
dir
meinen
Raum
Ed
ogni
mio
gesto
Und
jede
meiner
Gesten
Ovunque
sarò
Wo
auch
immer
ich
sein
werde
Ti
riconoscerò
Ich
werde
dich
erkennen
Ovunque
andrò
Wo
auch
immer
ich
hingehen
werde
Ti
riconoscerò
Ich
werde
dich
erkennen
Non
c'è
niente
Es
gibt
nichts
Che
mi
serve
Was
ich
brauche
In
ogni
strada
che
farò
Auf
jedem
Weg,
den
ich
gehen
werde
Non
c'è
niente
Es
gibt
nichts
Tra
la
gente
Unter
den
Leuten
Che
mi
confonda
almeno
un
po'
Das
mich
auch
nur
ein
bisschen
verwirren
könnte
Ti
riconoscerò
Ich
werde
dich
erkennen
Ma
tu
resta
con
me
Aber
du,
bleib
bei
mir
In
questo
universo
In
diesem
Universum
Il
tempo
che
ho
perso
Die
Zeit,
die
ich
verloren
habe
L'
amore
che
aspetto
Die
Liebe,
auf
die
ich
warte
E
poi
arrivi
tu
Und
dann
kommst
du
Che
sei
l'universo
Du
bist
das
Universum
Ti
lascio
il
mio
spazio
Ich
überlasse
dir
meinen
Raum
Ed
ogni
mio
gesto
Und
jede
meiner
Gesten
Ovunque
sarò
Wo
auch
immer
ich
sein
werde
Ti
riconoscerò
Ich
werde
dich
erkennen
Ovunque
starò
Wo
auch
immer
ich
sein
werde
Ti
riconoscerò
Ich
werde
dich
erkennen
Non
c'è
niente
Es
gibt
nichts
Che
mi
serve
Was
ich
brauche
In
ogni
strada
che
farò
Auf
jedem
Weg,
den
ich
gehen
werde
Non
c'è
niente
Es
gibt
nichts
Tra
la
gente
Unter
den
Leuten
Che
mi
confonda
almeno
un
po'
Das
mich
auch
nur
ein
bisschen
verwirren
könnte
Ti
riconoscerò
Ich
werde
dich
erkennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Gangemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.