Текст и перевод песни Francesco Guccini & I Nomadi - Statale 17 (Live) (2007 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Statale 17 (Live) (2007 Digital Remaster)
Шоссе 17 (Концертная запись) (2007 Цифровой ремастеринг)
Il
sole
cade
a
picco
Солнце
палит
нещадно
Tre
giorni
sulla
strada
Три
дня
в
пути
Nessuno
che
mi
carichi
Никто
меня
не
подвезет
Nessuno
che
si
fermi
Никто
не
остановится
Mentre
tu
chissà
se
aspetti
me
А
ты,
кто
знает,
ждешь
ли
меня
Mentre
qui
l'asfalto
che
si
scioglie
Пока
здесь
асфальт
плавится
Brucia
i
tacchi
alle
mie
scarpe
И
жжет
подошвы
моих
ботинок
Sono
a
terra
senza
un
soldo
Я
на
мели,
без
гроша
Chissà
mai
se
arriverò
da
te.
Кто
знает,
доберусь
ли
я
до
тебя.
Com'è
lunga
da
far
tutta
Какое
же
оно
длинное
Romba
svelto
l'autotreno
Быстро
мчится
грузовик
Questo
cielo
ancor
sereno
Это
небо,
еще
ясное
Sembra
esplodere
d'estate
Вот-вот
взорвется
от
летнего
зноя
Mentre
tu
chissà
se
pensi
a
me
А
ты,
кто
знает,
думаешь
ли
обо
мне
Mentre
qui
mi
sento
solo
al
mondo
Пока
здесь
я
чувствую
себя
одиноким
в
мире
Senza
un
cane
che
mi
cerchi
Без
собаки,
которая
бы
меня
искала
Son
sudato
e
sono
sporco
Я
весь
в
поту
и
грязи
Chissà
mai
se
arriverò
da
te.
Кто
знает,
доберусь
ли
я
до
тебя.
Sembri
esplodere
nel
sole.
Ты
словно
взрываешься
на
солнце.
Alzo
il
dito
inutilmente.
Я
поднимаю
большой
палец
бесполезно.
Lungo
nastro
di
catrame
Длинная
лента
из
гудрона
La
gente
bene
dorme
Богачи
спят
Sei
deserta
all'orizzonte
Ты
пустынна
на
горизонте
A
quest'ora
non
c'è
un
cane
В
этот
час
нет
ни
одной
собаки
Che
mi
voglia
prender
su.
Которая
захотела
бы
меня
подвезти.
Sei
triste
nella
sera
Ты
печальна
в
вечерних
сумерках
Non
alzo
più
la
mano
Я
больше
не
поднимаю
руку
Cammino
piano
piano
Иду
медленно-медленно
Sulla
strada
ormai
deserta
По
пустынной
дороге
Mentre
tu
chissà
se
aspetti
ancora
А
ты,
кто
знает,
ждешь
ли
меня
еще
Mentre
qui
la
strada
che
si
sperde
Пока
здесь
дорога,
теряющаяся
вдали
Sembra
un
letto
di
cemento
Кажется
бетонным
ложем
Sono
mortalmente
stanco
Я
смертельно
устал
Chissà
mai
se
arriverò
da
te.
Кто
знает,
доберусь
ли
я
до
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Guccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.