Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Amerigo (1996 Digital Remaster)
Amerigo (1996 Digital Remaster)
                         
                        
                            
                                        Probabilmente 
                                        uscì 
                                        chiudendo 
                                        dietro 
                                            a 
                                        se 
                                        la 
                                        porta 
                                        verde, 
                            
                                        Wahrscheinlich 
                                        ging 
                                        er 
                                        hinaus 
                                        und 
                                        schloss 
                                        die 
                                        grüne 
                                        Tür 
                                        hinter 
                                        sich, 
                            
                         
                        
                            
                                        Qualcuno 
                                        si 
                                        era 
                                        alzato 
                                            a 
                                        preparargli 
                                        in 
                                        fretta 
                                        un 
                                        caffè 
                                        d′ 
                                        orzo. 
                            
                                        Jemand 
                                        war 
                                        aufgestanden, 
                                        um 
                                        ihm 
                                        schnell 
                                        einen 
                                        Gerstenkaffee 
                                        zu 
                                        kochen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Non 
                                        so 
                                        se 
                                        si 
                                        girò, 
                                        non 
                                        era 
                                        il 
                                        tipo 
                                        d' 
                                        uomo 
                                        che 
                                        si 
                                        perde 
                            
                                        Ich 
                                        weiß 
                                        nicht, 
                                        ob 
                                        er 
                                        sich 
                                        umdrehte, 
                                        er 
                                        war 
                                        nicht 
                                        der 
                                        Typ 
                                        Mann, 
                                        der 
                                        sich 
                                        verliert 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        nostalgie 
                                        da 
                                        ricchi, 
                                            e 
                                        andò 
                                        per 
                                        la 
                                        sua 
                                        strada 
                                        senza 
                                        sforzo. 
                            
                                        In 
                                        Nostalgie 
                                        für 
                                        Reiche, 
                                        und 
                                        er 
                                        ging 
                                        seinen 
                                        Weg 
                                        ohne 
                                        Anstrengung. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Quand′ 
                                        io 
                                        l' 
                                        ho 
                                        conosciuto, 
                                            o 
                                        inizio 
                                            a 
                                        ricordarlo, 
                                        era 
                                        già 
                                        vecchio 
                            
                                        Als 
                                        ich 
                                        ihn 
                                        kennenlernte, 
                                        oder 
                                        anfange 
                                        mich 
                                        zu 
                                        erinnern, 
                                        war 
                                        er 
                                        schon 
                                        alt 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        così 
                                            a 
                                        me 
                                        sembrava, 
                                        ma 
                                        allora 
                                        non 
                                        andavo 
                                        ancora 
                                            a 
                                        scuola. 
                            
                                        Oder 
                                        so 
                                        schien 
                                        es 
                                        mir, 
                                        aber 
                                        damals 
                                        ging 
                                        ich 
                                        noch 
                                        nicht 
                                        zur 
                                        Schule. 
                            
                         
                        
                            
                                        Colpiva 
                                        il 
                                        cranio 
                                        raso 
                                            e 
                                        un 
                                        misterioso 
                                            e 
                                        strano 
                                        suo 
                                        apparecchio, 
                            
                                        Auffallend 
                                        waren 
                                        der 
                                        rasierte 
                                        Schädel 
                                        und 
                                        sein 
                                        geheimnisvolles, 
                                        seltsames 
                                        Gerät, 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        cinto 
                                        d' 
                                        ernia 
                                        che 
                                        sembrava 
                                        una 
                                        fondina 
                                        per 
                                        la 
                                        pistola. 
                            
                                        Ein 
                                        Bruchband, 
                                        das 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Pistolenhalfter 
                                        aussah. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ma 
                                        quel 
                                        mattino 
                                        aveva 
                                        il 
                                        viso 
                                        dei 
                                        vent′ 
                                        anni 
                                        senza 
                                        rughe 
                            
                                        Aber 
                                        an 
                                        jenem 
                                        Morgen 
                                        hatte 
                                        er 
                                        das 
                                        Gesicht 
                                        eines 
                                        Zwanzigjährigen 
                                        ohne 
                                        Falten 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            E 
                                        rabbia 
                                        ed 
                                        avventura 
                                            e 
                                        ancora 
                                        vaghe 
                                        idee 
                                        di 
                                        socialismo, 
                            
                                        Und 
                                        Wut 
                                        und 
                                        Abenteuer 
                                        und 
                                        noch 
                                        vage 
                                        Ideen 
                                        vom 
                                        Sozialismus, 
                            
                         
                        
                            
                                        Parole 
                                        dure 
                                        al 
                                        padre 
                                            e 
                                        dietro 
                                        tradizione 
                                        di 
                                        fame 
                                            e 
                                        fughe 
                            
                                        Harte 
                                        Worte 
                                        zum 
                                        Vater 
                                        und 
                                        dahinter 
                                        die 
                                        Tradition 
                                        von 
                                        Hunger 
                                        und 
                                        Flucht 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        per 
                                        il 
                                        suo 
                                        lavoro, 
                                        quello 
                                        che 
                                        schianta 
                                            e 
                                        uccide: 
                                        "il 
                                        fatalismo". 
                            
                                        Und 
                                        für 
                                        seine 
                                        Arbeit, 
                                        die 
                                        zermalmt 
                                        und 
                                        tötet: 
                                        "der 
                                        Fatalismus". 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        quel 
                                        mattino 
                                        aveva 
                                        quel 
                                        sentimento 
                                        nuovo 
                                        per 
                                        casa 
                                            e 
                                        madre 
                            
                                        Aber 
                                        an 
                                        jenem 
                                        Morgen 
                                        hatte 
                                        er 
                                        dieses 
                                        neue 
                                        Gefühl 
                                        für 
                                        Heimat 
                                        und 
                                        Mutter 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        per 
                                        scacciarlo 
                                        aveva 
                                        in 
                                        corpo 
                                        il 
                                        primo 
                                        vino 
                                        di 
                                        una 
                                        cantina 
                            
                                        Und 
                                        um 
                                        es 
                                        zu 
                                        vertreiben, 
                                        hatte 
                                        er 
                                        den 
                                        ersten 
                                        Wein 
                                        aus 
                                        einem 
                                        Keller 
                                        im 
                                        Leib 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        già 
                                        sentiva 
                                        in 
                                        faccia 
                                        l′ 
                                        odore 
                                        d' 
                                        olio 
                                            e 
                                        mare 
                                        che 
                                        fa 
                                        Le 
                                        Havre, 
                            
                                        Und 
                                        schon 
                                        spürte 
                                        er 
                                        im 
                                        Gesicht 
                                        den 
                                        Geruch 
                                        von 
                                        Öl 
                                        und 
                                        Meer, 
                                        den 
                                        Le 
                                        Havre 
                                        ausmacht, 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        già 
                                        sentiva 
                                        in 
                                        bocca 
                                        l′ 
                                        odore 
                                        della 
                                        polvere 
                                        della 
                                        mina. 
                            
                                        Und 
                                        schon 
                                        schmeckte 
                                        er 
                                        im 
                                        Mund 
                                        den 
                                        Geruch 
                                        des 
                                        Pulvers 
                                        der 
                                        Mine. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        L' 
                                        America 
                                        era 
                                        allora, 
                                        per 
                                        me 
                                            i 
                                        G.I. 
                                        di 
                                        Roosvelt, 
                                        la 
                                        quinta 
                                        armata, 
                            
                                        Amerika 
                                        war 
                                        damals 
                                        für 
                                        mich 
                                        die 
                                        G.I.s 
                                        von 
                                        Roosevelt, 
                                        die 
                                        Fünfte 
                                        Armee, 
                            
                         
                        
                            
                                        L′ 
                                        America 
                                        era 
                                        Atlantide, 
                                        l' 
                                        America 
                                        era 
                                        il 
                                        cuore, 
                                        era 
                                        il 
                                        destino, 
                            
                                        Amerika 
                                        war 
                                        Atlantis, 
                                        Amerika 
                                        war 
                                        das 
                                        Herz, 
                                        war 
                                        das 
                                        Schicksal, 
                            
                         
                        
                            
                                        L′ 
                                        America 
                                        era 
                                        Life, 
                                        sorrisi 
                                            e 
                                        denti 
                                        bianchi 
                                        su 
                                        patinata, 
                            
                                        Amerika 
                                        war 
                                        Life, 
                                        Lächeln 
                                        und 
                                        weiße 
                                        Zähne 
                                        auf 
                                        Hochglanzpapier, 
                            
                         
                        
                            
                                        L' 
                                        America 
                                        era 
                                        il 
                                        mondo 
                                        sognante 
                                            e 
                                        misterioso 
                                        di 
                                        Paperino. 
                            
                                        Amerika 
                                        war 
                                        die 
                                        träumerische 
                                        und 
                                        geheimnisvolle 
                                        Welt 
                                        von 
                                        Donald 
                                        Duck. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        L' 
                                        America 
                                        era 
                                        allora 
                                        per 
                                        me 
                                        provincia 
                                        dolce, 
                                        mondo 
                                        di 
                                        pace, 
                            
                                        Amerika 
                                        war 
                                        damals 
                                        für 
                                        mich 
                                        süße 
                                        Provinz, 
                                        Welt 
                                        des 
                                        Friedens, 
                            
                         
                        
                            
                                        Perduto 
                                        paradiso, 
                                        malinconia 
                                        sottile, 
                                        nevrosi 
                                        lenta, 
                            
                                        Verlorenes 
                                        Paradies, 
                                        subtile 
                                        Melancholie, 
                                        langsame 
                                        Neurose, 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        Gunga-Din 
                                            e 
                                        Ringo, 
                                        gli 
                                        eroi 
                                        di 
                                        Casablanca 
                                            e 
                                        di 
                                        Fort 
                                        Apache, 
                            
                                        Und 
                                        Gunga 
                                        Din 
                                        und 
                                        Ringo, 
                                        die 
                                        Helden 
                                        von 
                                        Casablanca 
                                        und 
                                        Fort 
                                        Apache, 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        sogno 
                                        lungo 
                                        il 
                                        suono 
                                        continuo 
                                        ed 
                                        ossessivo 
                                        che 
                                        fa 
                                        il 
                                        Limentra. 
                            
                                        Ein 
                                        Traum 
                                        entlang 
                                        des 
                                        kontinuierlichen 
                                        und 
                                        obsessiven 
                                        Geräuschs, 
                                        das 
                                        der 
                                        Limentra 
                                        macht. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Non 
                                        so 
                                        come 
                                        la 
                                        vide 
                                        quando 
                                        la 
                                        nave 
                                        offrì 
                                        New 
                                        York 
                                        vicino, 
                            
                                        Ich 
                                        weiß 
                                        nicht, 
                                        wie 
                                        er 
                                        es 
                                        sah, 
                                        als 
                                        das 
                                        Schiff 
                                        New 
                                        York 
                                        nahe 
                                        brachte, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dei 
                                        grattacieli 
                                        il 
                                        bosco, 
                                        città 
                                        di 
                                        feci 
                                            e 
                                        strade, 
                                        urla, 
                                        castello 
                            
                                        Den 
                                        Wald 
                                        der 
                                        Wolkenkratzer, 
                                        Stadt 
                                        aus 
                                        Schmutz 
                                        und 
                                        Straßen, 
                                        Schreie, 
                                        Festung 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        Pavana 
                                        un 
                                        ricordo 
                                        lasciato 
                                        tra 
                                            i 
                                        castagni 
                                        dell′ 
                                        Appennino, 
                            
                                        Und 
                                        Pavana 
                                        eine 
                                        Erinnerung, 
                                        zurückgelassen 
                                        zwischen 
                                        den 
                                        Kastanien 
                                        des 
                                        Apennin, 
                            
                         
                        
                            
                                        L′ 
                                        inglese 
                                        un 
                                        suono 
                                        strano 
                                        che 
                                        lo 
                                        feriva 
                                        al 
                                        cuore 
                                        come 
                                        un 
                                        coltello. 
                            
                                        Das 
                                        Englische 
                                        ein 
                                        seltsamer 
                                        Klang, 
                                        der 
                                        ihn 
                                        ins 
                                        Herz 
                                        traf 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Messer. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            E 
                                        fu 
                                        lavoro 
                                            e 
                                        sangue 
                                            e 
                                        fu 
                                        fatica 
                                        uguale 
                                        mattina 
                                            e 
                                        sera, 
                            
                                        Und 
                                        es 
                                        war 
                                        Arbeit 
                                        und 
                                        Blut 
                                        und 
                                        es 
                                        war 
                                        gleiche 
                                        Mühe 
                                        morgens 
                                        und 
                                        abends, 
                            
                         
                        
                            
                                        Per 
                                        anni 
                                        da 
                                        prigione, 
                                        di 
                                        birra 
                                            e 
                                        di 
                                        puttane, 
                                        di 
                                        giorni 
                                        duri, 
                            
                                        Über 
                                        Jahre 
                                        wie 
                                        im 
                                        Gefängnis, 
                                        aus 
                                        Bier 
                                        und 
                                        Huren, 
                                        aus 
                                        harten 
                                        Tagen, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Di 
                                        negri 
                                        ed 
                                        irlandesi, 
                                        polacchi 
                                        ed 
                                        italiani 
                                        nella 
                                        miniera, 
                            
                                        Aus 
                                        Negern 
                                        und 
                                        Iren, 
                                        Polen 
                                        und 
                                        Italienern 
                                        in 
                                        der 
                                        Mine, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sudore 
                                        d' 
                                        antracite 
                                        in 
                                        Pennsylvania, 
                                        Arkansas, 
                                        Texas, 
                                        Missouri. 
                            
                                        Anthrazitschweiß 
                                        in 
                                        Pennsylvania, 
                                        Arkansas, 
                                        Texas, 
                                        Missouri. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tornò 
                                        come 
                                        fan 
                                        molti, 
                                        due 
                                        soldi 
                                            e 
                                        giovinezza 
                                        ormai 
                                        finita, 
                            
                                        Er 
                                        kehrte 
                                        zurück, 
                                        wie 
                                        es 
                                        viele 
                                        tun, 
                                        mit 
                                        zwei 
                                        Groschen 
                                        und 
                                        der 
                                        Jugend 
                                        nun 
                                        vorbei, 
                            
                         
                        
                            
                                        L′ 
                                        America 
                                        era 
                                        un 
                                        angolo, 
                                        l' 
                                        America 
                                        era 
                                        un′ 
                                        ombra, 
                                        nebbia 
                                        sottile, 
                            
                                        Amerika 
                                        war 
                                        eine 
                                        Ecke, 
                                        Amerika 
                                        war 
                                        ein 
                                        Schatten, 
                                        dünner 
                                        Nebel, 
                            
                         
                        
                            
                                        L' 
                                        America 
                                        era 
                                        un′ 
                                        ernia, 
                                        un 
                                        gioco 
                                        di 
                                        quei 
                                        tanti 
                                        che 
                                        fa 
                                        la 
                                        vita, 
                            
                                        Amerika 
                                        war 
                                        ein 
                                        Bruch 
                                        (Hernie), 
                                        eines 
                                        dieser 
                                        vielen 
                                        Spiele, 
                                        die 
                                        das 
                                        Leben 
                                        spielt, 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        dire 
                                        boss 
                                        per 
                                        capo 
                                            e 
                                        ton 
                                        per 
                                        tonnellata, 
                                        "raif" 
                                        per 
                                        fucile. 
                            
                                        Und 
                                        "Boss" 
                                        für 
                                        Chef 
                                        zu 
                                        sagen 
                                        und 
                                        "ton" 
                                        für 
                                        Tonne, 
                                        "raif" 
                                        für 
                                        Gewehr. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Quand' 
                                        io 
                                        l' 
                                        ho 
                                        conosciuto 
                                            o 
                                        inizio 
                                            a 
                                        ricordarlo 
                                        era 
                                        già 
                                        vecchio, 
                            
                                        Als 
                                        ich 
                                        ihn 
                                        kennenlernte 
                                        oder 
                                        anfange 
                                        mich 
                                        zu 
                                        erinnern, 
                                        war 
                                        er 
                                        schon 
                                        alt, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sprezzante 
                                        come 
                                            i 
                                        giovani, 
                                        gli 
                                        scivolavo 
                                        accanto 
                                        senza 
                                        afferrarlo 
                            
                                        Verächtlich 
                                        wie 
                                        die 
                                        Jungen, 
                                        glitt 
                                        ich 
                                        an 
                                        ihm 
                                        vorbei, 
                                        ohne 
                                        ihn 
                                        zu 
                                        fassen 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        non 
                                        capivo 
                                        che 
                                        quell′ 
                                        uomo 
                                        era 
                                        il 
                                        mio 
                                        volto, 
                                        era 
                                        il 
                                        mio 
                                        specchio 
                            
                                        Und 
                                        ich 
                                        verstand 
                                        nicht, 
                                        dass 
                                        dieser 
                                        Mann 
                                        mein 
                                        Gesicht 
                                        war, 
                                        mein 
                                        Spiegel 
                                        war 
                            
                         
                        
                            
                                        Finché 
                                        non 
                                        verrà 
                                        il 
                                        tempo 
                                        in 
                                        faccia 
                                            a 
                                        tutto 
                                        il 
                                        mondo 
                                        per 
                                        rincontrarlo, 
                            
                                        Bis 
                                        die 
                                        Zeit 
                                        kommt, 
                                        ihm 
                                        vor 
                                        der 
                                        ganzen 
                                        Welt 
                                        wiederzubegegnen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Finché 
                                        non 
                                        verrà 
                                        il 
                                        tempo 
                                        in 
                                        faccia 
                                            a 
                                        tutto 
                                        il 
                                        mondo 
                                        per 
                                        rincontrarlo, 
                            
                                        Bis 
                                        die 
                                        Zeit 
                                        kommt, 
                                        ihm 
                                        vor 
                                        der 
                                        ganzen 
                                        Welt 
                                        wiederzubegegnen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Finché 
                                        non 
                                        verrà 
                                        il 
                                        tempo 
                                        in 
                                        faccia 
                                            a 
                                        tutto 
                                        il 
                                        mondo 
                                        per 
                                        rincontrarlo... 
                            
                                        Bis 
                                        die 
                                        Zeit 
                                        kommt, 
                                        ihm 
                                        vor 
                                        der 
                                        ganzen 
                                        Welt 
                                        wiederzubegegnen... 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Francesco Guccini
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.