Francesco Guccini - Autogrill (1996 Digital Remaster) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francesco Guccini - Autogrill (1996 Digital Remaster)




Autogrill (1996 Digital Remaster)
Autogrill (1996 Digital Remaster)
La ragazza dietro al banco mescolava birra chiara e 7UP
The girl behind the counter mixed light beer and 7UP
E il sorriso da fossette e denti era da pubblicità
And her dimpled, white-toothed smile was out of an advertisement
Come i visi alle pareti di quel piccolo autogrill
Like the faces on the walls of that small Autogrill
Mentre i sogni miei segreti li rombavano via i TIR
While my secret dreams were roaring away the trucks
Bella d'una sua bellezza acerba, bionda senza averne l'aria
Beautiful with her unrestrained beauty, blonde without it seeming
Quasi triste, come i fiori e l'erba di scarpata ferroviaria
Almost sad, like flowers and grass on railway slopes
Il silenzio era scalfito solo dalle mie chimere
The silence was etched only by my daydreams
Che tracciavo con un dito dentro ai cerchi del bicchiere
Which I traced with a finger in the circles of the glass
Basso il sole all'orizzonte colorava la vetrina
The low sun on the horizon colored the window
E stampava lampi e impronte sulla pompa da benzina
And printed flashes and imprints on the gas pump
Lei specchiò alla soda fountain quel suo viso da bambina
She mirrored her face of a child in the soda fountain
Ed io sentivo un'infelicità vicina
And I felt a nearby unhappiness
Vergognandomi, ma solo un poco appena, misi un disco nel juke-box
I put a record on the jukebox, ashamed, but just barely
Per sentirmi quasi in una scena di un film vecchio della Fox
So I could almost feel like I was in a scene from an old Fox movie
Ma per non gettarle in faccia qualche inutile cliché
But so I wouldn't throw some useless cliché in her face
Picchiettavo un indù in latta di una scatola di
I tapped out an Indian on a metal tin of tea
Ma nel gioco avrei dovuto dirle, "Senti, senti io ti vorrei parlare"
But in the game I should have said to her, "Listen, listen, I'd like to talk to you"
Poi prendendo la sua mano sopra al banco, "Non so come cominciare"
Then taking her hand over the counter, "I don't know how to start"
Non la vedi, non la tocchi oggi la malinconia?
Can't you see, can't you touch the melancholy today?
Non lasciamo che trabocchi, vieni, andiamo, andiamo via"
Let's not let it overflow, come on, let's go, let's go away"
Terminò in un cigolio il mio disco d'atmosfera
My atmospheric record ended in a squeal
Si sentì uno sgocciolio in quell'aria al neon che pesa
A drip could be heard in that heavy neon air
Sovrastò l'acciottolio quella mia frase sospesa ed io
My suspended phrase, and me, drowned out the clinking
Ma poi arrivò una coppia di sorpresa
But then a couple arrived by surprise
E in un attimo, ma come accade spesso, cambiò il volto d'ogni cosa
And in an instant, but as often happens, the face of everything changed
Cancellarono di colpo ogni riflesso, le tendine in nylon rosa
They suddenly erased every reflection, the pink nylon curtains
Mi chiamò la strada bianca, "Quant'è?", chiesi e la pagai
The white road called me, "How much?", I asked and paid
Le lasciai un nickel di mancia, presi il resto e me ne andai
I left her a nickel tip, took the rest and left





Авторы: Francesco Guccini

Francesco Guccini - The Platinum Collection
Альбом
The Platinum Collection
дата релиза
01-01-2006


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.