Текст и перевод песни Francesco Guccini - Autogrill - Live;2007 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autogrill - Live;2007 Digital Remaster
Автогриль - Концертная запись; Цифровой ремастеринг 2007
La
ragazza
dietro
al
banco
mescolava
Девушка
за
стойкой
смешивала
Birra
chiara
e
Seven-up
Светлое
пиво
и
Севен-Ап,
E
il
sorriso
da
fossette
e
denti
А
улыбка
с
ямочками
на
щеках
Era
da
pubblicita'
Была
словно
из
рекламы,
Come
i
visi
alle
pareti
di
quel
piccolo
autogrill
Как
и
лица
на
стенах
этого
маленького
автогриля,
Mentre
i
sogni
miei
segreti
Пока
мои
тайные
мечты
Li
rombavano
via
i
TIR.
Развозили
на
куски
грохочущие
фуры.
Bella
d'una
sua
bellezza
acerba
Красивая
своей
незрелой
красотой,
Bionda
senza
averne
l'aria
Блондинка,
но
без
свойственной
им
надменности,
Quasi
triste,
come
i
fiori
e
l'erba
Почти
грустная,
как
цветы
и
трава
Di
scarpata
ferroviaria
На
железнодорожной
насыпи.
Il
silenzio
era
scalfito
solo
dalle
mie
chimere
Тишину
нарушали
лишь
мои
грёзы,
Che
tracciavo
con
un
dito
Которые
я
рисовал
пальцем
Dentro
ai
cerchi
del
bicchiere.
По
кругам
на
запотевшем
стакане.
Basso
il
sole
all'orizzonte
Низкое
солнце
на
горизонте
Colorava
la
vetrina
Окрашивало
витрину
E
stampava
lampi
e
impronte
И
отбрасывало
блики
и
тени
Sulla
pompa
da
benzina,
На
бензоколонку.
Lei
specchio'
alla
soda-fountain
Она
отражалась
в
автомате
с
газировкой,
Quel
suo
viso
da
bambina
Своим
детским
личиком,
Ed
io,
sentivo
un'infelicita'
vicina.
А
я...
я
чувствовал
близкую
печаль.
Vergognandomi,
ma
solo
un
poco
appena,
Стесняясь,
но
совсем
чуть-чуть,
Misi
un
disco
nel
juke-box
Я
поставил
пластинку
в
музыкальный
автомат,
Per
sentirmi
quasi
in
una
scena
Чтобы
почувствовать
себя
словно
в
сцене
Di
un
film
vecchio
della
Fox,
Старого
фильма
от
Fox.
Ma
per
non
gettarle
in
faccia
Но
чтобы
не
бросать
ей
в
лицо
Qualche
inutile
cliché
Какие-то
банальные
фразы,
Picchiettavo
un
indu'
in
latta
Я
постукивал
по
жестяной
крышке
Di
una
scatola
di
te'.
Чайной
коробки.
Ma
nel
gioco
avrei
dovuto
dirle
Но
в
этой
игре
я
должен
был
сказать
ей:
"Senti,
senti
io
ti
vorrei
parlare...",
"Послушай,
послушай,
я
хочу
с
тобой
поговорить...",
Poi
prendendo
la
sua
mano
sopra
al
banco
Затем,
взяв
ее
руку
поверх
стойки,
"Non
so
come
cominciare...
"Не
знаю,
как
начать...
Non
la
vedi,
non
la
tocchi,
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
чувствуешь,
Oggi
la
malinconia?
Сегодняшнюю
меланхолию?
Non
lasciamo
che
trabocchi
Не
давай
ей
переполнить
нас,
Vieni,
andiamo,
andiamo
via..."
Пойдем,
уйдем
отсюда..."
Termino'
in
un
cigolio
Закончилась
со
скрипом
Il
mio
disco
d'atmosfera
Моя
атмосферная
пластинка,
Si
sentì
uno
sgocciolio
Послышалось
тихое
капанье
In
quell'aria
al
neon
e
pesa
В
этом
воздухе,
пропитанном
неоном
и
тяжестью.
Sovrasto'
l'acciottolio
Перекрыл
звон
посуды
Quella
mia
frase
sospesa
Моя
невысказанная
фраза,
Ed
io...
ma
poi
arrivo'
una
coppia
di
sorpresa.
И
я...
но
тут
неожиданно
появилась
парочка.
E
in
un
attimo,
ma
come
accade
spesso
И
в
один
миг,
как
это
часто
бывает,
Cambio'
il
volto
di
ogni
cosa
Изменился
облик
всего
вокруг.
Cancellarono
di
colpo
ogni
riflesso
Мгновенно
стерли
все
отражения
Le
tendine
in
nylon
rosa
Розовые
нейлоновые
занавески.
Mi
chiamo'
la
strada
bianca
Меня
позвала
белая
дорога.
"Quant'e'?"
chiesi,
e
la
pagai
"Сколько?"
- спросил
я
и
заплатил.
Le
lasciai
un
nickel
di
mancia
Оставил
ей
пятак
на
чай,
Presi
il
resto
Взял
сдачу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Guccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.