Francesco Guccini - Autogrill - Live;2007 Digital Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesco Guccini - Autogrill - Live;2007 Digital Remaster




Autogrill - Live;2007 Digital Remaster
Автогриль - Концертная запись; Цифровой ремастеринг 2007
La ragazza dietro al banco mescolava
Девушка за стойкой смешивала
Birra chiara e Seven-up
Светлое пиво и Севен-Ап,
E il sorriso da fossette e denti
А улыбка с ямочками на щеках
Era da pubblicita'
Была словно из рекламы,
Come i visi alle pareti di quel piccolo autogrill
Как и лица на стенах этого маленького автогриля,
Mentre i sogni miei segreti
Пока мои тайные мечты
Li rombavano via i TIR.
Развозили на куски грохочущие фуры.
Bella d'una sua bellezza acerba
Красивая своей незрелой красотой,
Bionda senza averne l'aria
Блондинка, но без свойственной им надменности,
Quasi triste, come i fiori e l'erba
Почти грустная, как цветы и трава
Di scarpata ferroviaria
На железнодорожной насыпи.
Il silenzio era scalfito solo dalle mie chimere
Тишину нарушали лишь мои грёзы,
Che tracciavo con un dito
Которые я рисовал пальцем
Dentro ai cerchi del bicchiere.
По кругам на запотевшем стакане.
Basso il sole all'orizzonte
Низкое солнце на горизонте
Colorava la vetrina
Окрашивало витрину
E stampava lampi e impronte
И отбрасывало блики и тени
Sulla pompa da benzina,
На бензоколонку.
Lei specchio' alla soda-fountain
Она отражалась в автомате с газировкой,
Quel suo viso da bambina
Своим детским личиком,
Ed io, sentivo un'infelicita' vicina.
А я... я чувствовал близкую печаль.
Vergognandomi, ma solo un poco appena,
Стесняясь, но совсем чуть-чуть,
Misi un disco nel juke-box
Я поставил пластинку в музыкальный автомат,
Per sentirmi quasi in una scena
Чтобы почувствовать себя словно в сцене
Di un film vecchio della Fox,
Старого фильма от Fox.
Ma per non gettarle in faccia
Но чтобы не бросать ей в лицо
Qualche inutile cliché
Какие-то банальные фразы,
Picchiettavo un indu' in latta
Я постукивал по жестяной крышке
Di una scatola di te'.
Чайной коробки.
Ma nel gioco avrei dovuto dirle
Но в этой игре я должен был сказать ей:
"Senti, senti io ti vorrei parlare...",
"Послушай, послушай, я хочу с тобой поговорить...",
Poi prendendo la sua mano sopra al banco
Затем, взяв ее руку поверх стойки,
"Non so come cominciare...
"Не знаю, как начать...
Non la vedi, non la tocchi,
Разве ты не видишь, разве ты не чувствуешь,
Oggi la malinconia?
Сегодняшнюю меланхолию?
Non lasciamo che trabocchi
Не давай ей переполнить нас,
Vieni, andiamo, andiamo via..."
Пойдем, уйдем отсюда..."
Termino' in un cigolio
Закончилась со скрипом
Il mio disco d'atmosfera
Моя атмосферная пластинка,
Si sentì uno sgocciolio
Послышалось тихое капанье
In quell'aria al neon e pesa
В этом воздухе, пропитанном неоном и тяжестью.
Sovrasto' l'acciottolio
Перекрыл звон посуды
Quella mia frase sospesa
Моя невысказанная фраза,
Ed io... ma poi arrivo' una coppia di sorpresa.
И я... но тут неожиданно появилась парочка.
E in un attimo, ma come accade spesso
И в один миг, как это часто бывает,
Cambio' il volto di ogni cosa
Изменился облик всего вокруг.
Cancellarono di colpo ogni riflesso
Мгновенно стерли все отражения
Le tendine in nylon rosa
Розовые нейлоновые занавески.
Mi chiamo' la strada bianca
Меня позвала белая дорога.
"Quant'e'?" chiesi, e la pagai
"Сколько?" - спросил я и заплатил.
Le lasciai un nickel di mancia
Оставил ей пятак на чай,
Presi il resto
Взял сдачу
E me ne andai.
И ушел.





Авторы: Francesco Guccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.