Текст и перевод песни Francesco Guccini - Autogrill - Remastered 2007
Autogrill - Remastered 2007
Автогриль - Remastered 2007
La
ragazza
dietro
al
banco
mescolava
Девушка
за
стойкой
смешивала
Birra
chiara
e
Seven-up
Светлое
пиво
и
Seven-up
E
il
sorriso
da
fossette
e
denti
И
улыбка
с
ямочками
и
зубами
Era
da
pubblicita'
Была
из
рекламы
Come
i
visi
alle
pareti
di
quel
piccolo
autogrill
Как
лица
на
стенах
того
маленького
автогриля
Mentre
i
sogni
miei
segreti
Между
тем
как
мои
тайные
мечты
Li
rombavano
via
i
TIR.
Уносили
прочь
ревущие
фуры.
Bella
d'una
sua
bellezza
acerba
Хорошенькая
своей
детской
красотой
Bionda
senza
averne
l'aria
Блондинка,
не
будучи
таковой
Quasi
triste,
come
i
fiori
e
l'erba
Почти
грустная,
как
цветы
и
трава
Di
scarpata
ferroviaria
На
железнодорожной
насыпи
Il
silenzio
era
scalfito
solo
dalle
mie
chimere
Тишину
царапали
только
мои
химеры
Che
tracciavo
con
un
dito
Которые
я
обводил
пальцем
Dentro
ai
cerchi
del
bicchiere.
В
кругах
на
стакане.
Basso
il
sole
all'orizzonte
Низкое
солнце
на
горизонте
Colorava
la
vetrina
Окрашивало
витрину
E
stampava
lampi
e
impronte
И
отпечатывало
блики
и
следы
Sulla
pompa
da
benzina,
На
бензонасосе,
Lei
specchio'
alla
soda-fountain
Она
отражалась
в
содовой
Quel
suo
viso
da
bambina
Своим
детским
лицом
Ed
io,
sentivo
un'infelicita'
vicina.
А
я
чувствовал
приближающуюся
несчастную
любовь.
Vergognandomi,
ma
solo
un
poco
appena,
Смущаясь,
но
только
немного,
Misi
un
disco
nel
juke-box
Я
поставил
пластинку
в
автомат
Per
sentirmi
quasi
in
una
scena
Чтобы
почувствовать
себя
почти
как
в
сцене
Di
un
film
vecchio
della
Fox,
Старого
фильма
Fox,
Ma
per
non
gettarle
in
faccia
Но
чтобы
не
бросить
ей
в
лицо
Qualche
inutile
cliché
Какое-нибудь
бесполезное
клише
Picchiettavo
un
indu'
in
latta
Я
постукивал
по
жестяной
крышке
Di
una
scatola
di
te'.
Коробки
с
чаем.
Ma
nel
gioco
avrei
dovuto
dirle
Но
по
правилам
игры
я
должен
был
ей
сказать
"Senti,
senti
io
ti
vorrei
parlare...",
"Послушай,
послушай,
я
хочу
поговорить
с
тобой...",
Poi
prendendo
la
sua
mano
sopra
al
banco
Потом
взять
ее
руку
поверх
прилавка
"Non
so
come
cominciare...
"Я
не
знаю,
как
начать...
Non
la
vedi,
non
la
tocchi,
Ты
не
видишь,
не
чувствуешь
Oggi
la
malinconia?
Сегодня
тоску?
Non
lasciamo
che
trabocchi
Не
позволим
ей
переполнить
Vieni,
andiamo,
andiamo
via..."
Идем,
пошли,
уйдем
отсюда..."
Termino'
in
un
cigolio
Скрежетом
закончилась
Il
mio
disco
d'atmosfera
Моя
пластинка
для
атмосферы
Si
sentì
uno
sgocciolio
Раздался
звон
капель
In
quell'aria
al
neon
e
pesa
В
этом
тяжелом
неоновом
воздухе
Sovrasto'
l'acciottolio
Он
превзошел
грохот
Quella
mia
frase
sospesa
мою
приостановленную
фразу
Ed
io...
ma
poi
arrivo'
una
coppia
di
sorpresa.
И
тут...
появилась
парочка
без
предупреждения.
E
in
un
attimo,
ma
come
accade
spesso
И
в
мгновение
ока,
но
как
это
часто
бывает
Cambio'
il
volto
di
ogni
cosa
Изменилось
все
вокруг
Cancellarono
di
colpo
ogni
riflesso
Розовые
нейлоновые
занавески
мгновенно
поглотили
Le
tendine
in
nylon
rosa
Любые
отблески
Mi
chiamo'
la
strada
bianca
Белая
дорога
позвала
меня
"Quant'e'?"
chiesi,
e
la
pagai
"Сколько?"
спросил
я
и
заплатил
Le
lasciai
un
nickel
di
mancia
Оставил
ей
на
чай
пятак
Presi
il
resto
Взял
сдачу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Guccini
Альбом
Guccini
дата релиза
12-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.