Текст и перевод песни Francesco Guccini - Ballando Con Una Sconosciuta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballando Con Una Sconosciuta
Танец с незнакомкой
Con
gesti
da
gatto
infilava
sui
tetti
le
antenne
С
кошачьей
грацией
он
устанавливал
антенны
на
крышах,
In
alto
d'
estate
sui
grattacieli
della
periferia
Высоко
летом,
на
небоскребах
окраины.
Come
un
angelo
libero,
in
bilico
sulla
città
Словно
свободный
ангел,
балансируя
над
городом,
"Non
c'è
solo
il
vento",
diceva,
"anche
la
luce
può
portarti
via
Он
говорил:
"Не
только
ветер,
но
и
свет
может
унести
тебя,
Se
hai
tempo
da
perdere
e
dentro
la
giusta
elettricità
Если
у
тебя
есть
время,
которое
не
жалко
потерять,
и
внутри
– нужное
электричество,
E
se
da
sempre
ti
aspetti
un
miracolo"
И
если
ты
всегда
ждешь
чуда".
Captare
è
un
mestiere
difficile
in
questa
città
Ловить
сигнал
– непростое
дело
в
этом
городе.
Nel
cielo
ricevere,
trasmettere
e
poi
immaginarsi
qualunque
cosa
Принимать
с
небес,
передавать
и
представлять
себе
что
угодно,
Per
ferire
il
silenzio
che
tutti
hanno
dentro
di
sé
Чтобы
ранить
тишину,
которая
живет
внутри
каждого
из
нас.
Ma
lui
credeva
nelle
ferite
e
si
sfiorava,
si
toccava
nel
cuore
con
la
mano
nervosa
Но
он
верил
в
раны
и,
касаясь
себя,
трогал
свое
сердце
нервной
рукой,
Guardando
le
nuvole
correre
via
impazienti
da
lì
Глядя
на
облака,
нетерпеливо
убегающие
прочь,
Da
quel
tetto
sospeso
sugli
uomini
С
этой
крыши,
подвешенной
над
людьми.
Finché
un
giorno
un'antenna
ribelle
ai
programmi
di
quiz
Пока
однажды
антенна,
взбунтовавшись
против
программ
с
викторинами,
Fece
sparire
le
strisce
e
nel
cielo
trasmise
l'immagine
della
Madonna
Не
стерла
полосы
и
не
передала
на
небе
изображение
Мадонны.
Una
donna
normale,
non
male,
che
disse
così:
Обычной
женщины,
довольно
привлекательной,
которая
сказала:
"Io
spengo
la
luce,
se
vuole
io
posso
fare
una
musica
più
forte
del
vento
"Я
выключу
свет,
если
хочешь,
я
могу
создать
музыку
громче
ветра.
Posso
anche
uscire
dal
monitor,
dalla
gravità
Я
могу
даже
выйти
из
монитора,
из
гравитации.
Potremmo
ballare
anche
subito,
se
lei
non
ha
fretta
e
non
vuole
tornare
laggiù"
Мы
могли
бы
потанцевать
прямо
сейчас,
если
ты
не
спешишь
и
не
хочешь
возвращаться
туда,
вниз".
E
noi
siamo
sempre
veloci
a
cambiare
canale
А
мы
всегда
быстро
переключаем
канал,
Ma
coi
piedi
piantati
per
terra,
guardando
la
vita
con
aria
distratta
Но
с
ногами,
приросшими
к
земле,
смотрим
на
жизнь
рассеянно,
Senza
entrare
nel
campo
magnetico
della
felicità
Не
попадая
в
магнитное
поле
счастья.
Felicità
che
sappiamo
soltanto
guardare,
aspettare,
cercare
già
fatta
Счастья,
которое
мы
умеем
только
наблюдать,
ждать,
искать
уже
готовым,
Quasi
fosse
anagramma
perfetto
di
facilità
Словно
это
идеальная
анаграмма
слова
"легкость",
Barando
su
un'unica
lettera
С
подменой
всего
одной
буквы.
Conoscevo
quell'uomo
e
per
questo
racconto
di
lui
Я
знал
этого
человека,
и
поэтому
рассказываю
о
нем.
È
sparito
da
allora
e
nessuno
ha
scoperto
dov'è
Он
исчез
с
тех
пор,
и
никто
не
знает,
где
он.
Ma
un
dubbio,
un
sospetto
o
un
sogno
io
almeno
ce
l'ho
Но
у
меня
есть
хотя
бы
сомнение,
подозрение
или
мечта.
Provate
a
passare
in
una
sera
d'estate
vicino
ai
grattacieli
di
periferia
Попробуйте
пройти
летним
вечером
возле
небоскребов
на
окраине.
Provate
a
sentire,
captare,
trasmettere
e
poi
raccontare
qualcosa
Попробуйте
услышать,
поймать
сигнал,
передать
и
затем
рассказать
что-нибудь.
Se
allora
sentite
una
musica
son
loro
che
ballano
in
bilico
sulla
città
Если
вы
тогда
услышите
музыку,
это
они
танцуют,
балансируя
над
городом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Guccini, Claudio Lolli, Juan Carlos Biondini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.