Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bologna - Live Edit
Болонья - Живое издание
Bologna
è
una
vecchia
signora
Болонья,
ты
словно
старая
синьора,
Dai
fianchi
un
po'
molli
С
немного
поплывшими
боками,
Col
seno
sul
piano
padano
С
грудью,
лежащей
на
Паданской
равнине,
Ed
il
culo
sui
colli,
А
задом
на
холмах,
Bologna
arrogante
e
papale,
Болонья,
надменная
и
папская,
Bologna
la
rossa
e
fetale,
Болонья,
красная
и
утробная,
Bologna
la
grassa
e
l'
umana
già
un
poco
Romagna
Болонья,
жирная
и
человечная,
уже
немного
Романья
E
in
odor
di
Toscana...
И
с
оттенком
Тосканы...
Bologna
per
me
provinciale
Parigi
minore:
Болонья
для
меня
- провинциальный,
малый
Париж:
Mercati
all'
aperto,
bistrots,
Рынки
под
открытым
небом,
бистро,
Della
"rive
gauche"
l'
odore
Запах
"левого
берега"
Con
Sartre
che
pontificava,
С
Сартром,
вещающим
с
кафедры,
Baudelaire
fra
l'assenzio
cantava
Бодлером,
поющим
среди
абсента,
Ed
io,
modenese
volgare,
a
sudarmi
un
amore,
А
я,
вульгарный
моденец,
выстрадал
свою
любовь,
Fosse
pure
ancillare.
Пусть
даже
и
рабскую.
Però
che
Bohéme
confortevole
Но
какая
же
уютная
богема,
Giocata
fra
casa
e
osterie
Развёртывалась
между
домом
и
трактирами,
Quando
a
ogni
bicchiere
rimbalzano
le
filosofie...
Когда
с
каждым
бокалом
звенели
философии...
Oh
quanto
eravamo
poetici,
О,
как
мы
были
поэтичны,
Ma
senza
pudore
e
paura
Но
без
стыда
и
страха,
E
i
vecchi
"imberiaghi"
sembravano
la
letteratura...
И
старые
"пьяницы"
казались
воплощением
литературы...
Oh
quanto
eravam
tutti
artistici,
О,
как
мы
были
артистичны,
Ma
senza
pudore
o
vergogna
Но
без
стыда
и
стеснения,
Cullati
fra
i
portici
cosce
di
mamma
Bologna...
Убаюканные
под
портиками,
словно
в
объятиях
мамы
Болоньи...
Bologna
è
una
donna
emiliana
Болонья,
ты
- женщина
Эмилии,
Di
zigomo
forte,
С
сильными
скулами,
Bologna
capace
d'
amore,
Болонья,
способная
на
любовь,
Capace
di
morte,
Способная
на
смерть,
Che
sa
quel
che
conta
e
che
vale,
Которая
знает,
что
важно
и
ценно,
Che
sa
dov'
è
il
sugo
del
sale,
Которая
знает,
где
соль
жизни,
Che
calcola
il
giusto
la
vita
e
che
sa
stare
in
piedi
Которая
рассчитывает
жизнь
правильно
и
умеет
держаться
на
ногах,
Per
quanto
colpita...
Даже
будучи
раненой...
Bologna
è
una
ricca
signora
Болонья,
ты
- богатая
синьора,
Che
fu
contadina:
Которая
была
крестьянкой:
Benessere,
ville,
gioielli...
Благополучие,
виллы,
драгоценности...
E
salami
in
vetrina,
И
колбасы
на
витрине,
Che
sa
che
l'
odor
di
miseria
Которая
знает,
что
запах
нищеты
-
Da
mandare
giù
è
cosa
seria
Тяжёлая
вещь,
E
vuole
sentirsi
sicura
con
quello
che
ha
addosso,
И
хочет
чувствовать
себя
уверенно
с
тем,
что
имеет,
Perché
sa
la
paura.
Потому
что
знает
страх.
Lo
sprechi
il
tuo
odor
di
benessere
Ты
растрачиваешь
свой
запах
благополучия,
Però
con
lo
strano
binomio
Но
со
странным
сочетанием
Dei
morti
per
sogni
davanti
al
tuo
Santo
Petronio
Мёртвых
за
мечту
перед
твоим
Святым
Петронием,
E
i
tuoi
bolognesi,
se
esistono,
И
твои
болонцы,
если
они
существуют,
Ci
sono
od
ormai
si
son
persi
Есть
ли
они
или
уже
потерялись,
Confusi
e
legati
a
migliaia
di
mondi
diversi?
Сбитые
с
толку
и
связанные
тысячами
разных
миров?
Oh
quante
parole
ti
cantano,
О,
сколько
слов
тебе
поют,
Cullando
i
cliché
della
gente,
Убаюкивая
клише
людей,
Cantando
canzoni
che
è
come
cantare
di
niente...
Распевая
песни,
которые
словно
поют
ни
о
чём...
Bologna
è
una
strana
signora,
Болонья,
ты
- странная
синьора,
Volgare
matrona,
Вульгарная
матрона,
Bologna
bambina
per
bene,
Болонья,
благовоспитанная
девочка,
Bologna
"busona",
Болонья,
"грудастая",
Bologna
ombelico
di
tutto,
Болонья,
пуп
всего,
Mi
spingi
a
un
singhiozzo
e
ad
un
rutto,
Ты
вызываешь
у
меня
и
всхлип,
и
отрыжку,
Rimorso
per
quel
che
m'
hai
dato,
che
è
quasi
ricordo,
Раскаяние
за
то,
что
ты
мне
дала,
которое
почти
как
воспоминание,
E
in
odor
di
passato...
И
с
запахом
прошлого...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Guccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.