Текст и перевод песни Francesco Guccini - Bologna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bologna
è
una
vecchia
signora
coi
fianchi
un
po'
molli
Болонья,
ты
словно
старая
синьора
с
располневшими
бедрами,
Col
seno
sul
piano
padano
ed
il
culo
sui
colli
С
грудью,
лежащей
на
Паданской
равнине,
а
задом
— на
холмах.
Bologna
arrogante
e
papale,
Bologna
la
rossa
e
fetale
Болонья
надменная
и
папская,
Болонья
красная
и
утробная,
Bologna
la
grassa
e
inumana,
già
un
poco
Romagna
e
in
odor
di
Toscana
Болонья
жирная
и
бесчеловечная,
уже
немного
Романья
и
с
душком
Тосканы.
Bologna
per
me
provinciale
Parigi
in
minore
Болонья
для
меня
— провинциальный
Париж
в
миноре,
Mercati
all'aperto,
bistrot,
della
rive
gauche
l'odore
Рынки
под
открытым
небом,
бистро,
запах
левого
берега.
Con
Sartre
che
pontificava,
Baudelaire
tra
assenzio
cantava
Там
Сартр
изрекал
свои
истины,
Бодлер
пел
среди
абсента,
Ed
io,
modenese
volgare,
a
sudarmi
un
amore,
fosse
pure
ancillare
А
я,
вульгарный
моденец,
потел
ради
любви,
пусть
даже
и
рабской.
Però
che
Bohème
confortevole,
giocata
fra
case
e
osterie
Но
какая
же
уютная
Богема,
разыгранная
среди
домов
и
трактиров,
Quando
a
ogni
bicchiere
rimbalzano
le
filosofie
Где
с
каждым
бокалом
чокаются
философии.
Oh
come
eravamo
poetici,
ma
senza
pudore
o
paura
Ох,
какими
же
мы
были
поэтичными,
но
без
стыда
и
страха,
E
i
vecchi
imberiaghi
sembravano
la
letteratura
И
старые
пьяницы
казались
воплощением
литературы.
Oh
quant'eravam
tutti
artistici,
ma
senza
pudore
o
vergogna
Ох,
какими
же
мы
были
артистичными,
но
без
стыда
и
стеснения,
Cullati
fra
i
portici,
cosce
di
mamma
Bologna
Убаюканные
под
портиками,
между
бедер
матушки
Болоньи.
Bologna
è
una
donna
emiliana,
di
zigomo
forte
Болонья
— это
женщина
эмилианская,
с
сильными
скулами,
Bologna
capace
d'amore,
capace
di
morte
Болонья,
способная
на
любовь,
способная
на
смерть,
Che
sa
quel
che
conta
e
che
vale,
che
sa
dov'è
il
sugo
del
sale
Которая
знает,
что
важно
и
что
ценно,
которая
знает,
где
соль
жизни,
Che
calcola
il
giusto,
la
vita
e
che
sa
stare
in
piedi,
Которая
рассчитывает
все
правильно,
и
которая
умеет
держаться
на
ногах,
Per
quanto
colpita
Несмотря
ни
на
какие
удары.
Bologna
è
una
ricca
signora
che
fu
contadina
Болонья
— богатая
синьора,
которая
когда-то
была
крестьянкой,
Benessere,
ville,
gioielli
e
salami
in
vetrina
Благополучие,
виллы,
драгоценности
и
колбасы
на
витринах.
Che
sa
che
l'odor
di
miseria
da
mandare
giù
è
cosa
seria
Которая
знает,
что
запах
нищеты
— горькая
пилюля,
E
vuole
sentirsi
sicura
con
quello
che
ha
addosso,
perché
sa
la
paura
И
хочет
чувствовать
себя
в
безопасности
с
тем,
что
на
ней
надето,
потому
что
знает
страх.
Lo
sprechi
il
tuo
odor
di
benessere,
però
con
lo
strano
binomio
Ты
расточаешь
свой
запах
благополучия,
но
со
странным
сочетанием
Dei
morti
per
sogni
davanti
al
tuo
Santo
Petronio
Умерших
за
мечты
перед
твоим
Святым
Петронием.
E
i
tuoi
bolognesi,
se
esistono,
ci
sono
o
oramai
si
son
persi
А
твои
болонцы,
если
они
существуют,
есть
ли
они
еще
или
уже
потерялись,
Confusi
e
legati
a
migliaia
di
mondi
diversi
Запутанные
и
привязанные
к
тысячам
разных
миров.
Oh
quante
parole
ti
cantano,
cullando
i
cliché
della
gente
О,
сколько
слов
тебе
поют,
баюкая
клише
людей,
Cantando
canzoni
che
è
come
cantare
di
niente.
Распевая
песни,
которые
словно
пение
ни
о
чем.
Bologna
è
una
strana
signora,
volgare
e
matrona
Болонья
— странная
синьора,
вульгарная
и
матронистая,
Bologna
bambina
perbene,
Bologna
busona
Болонья
— благонравная
девочка,
Болонья
— распутница.
Bologna
ombelico
di
tutto,
mi
spingi
a
un
singhiozzo
e
ad
un
rutto
Болонья
— пуп
всего,
ты
вызываешь
у
меня
всхлип
и
отрыжку,
Rimorso
per
quel
che
m'hai
dato
e
quasi
ricordo
è
in
odor
di
passato
Сожаление
о
том,
что
ты
мне
дала,
и
почти
воспоминание
с
душком
прошлого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Guccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.