Francesco Guccini - Canzone Di Notte N.2 - Remastered 2007 - перевод текста песни на немецкий

Canzone Di Notte N.2 - Remastered 2007 - Francesco Gucciniперевод на немецкий




Canzone Di Notte N.2 - Remastered 2007
Nachtlied Nr. 2 - Remastered 2007
E un'altra volta è notte e suono
Und wieder ist es Nacht und ich spiele
Non so nemmeno io per che motivo, forse perché son vivo
Ich weiß selbst nicht warum, vielleicht weil ich lebe
E voglio in questo modo dire "sono"
Und auf diese Weise sagen will "ich bin"
O forse perché è un modo pure questo per non andare a letto
Oder vielleicht, weil auch das eine Art ist, nicht ins Bett zu gehen
O forse perché ancora c'è da bere
Oder vielleicht, weil es noch zu trinken gibt
E mi riempio il bicchiere
Und ich fülle mein Glas
E l'eco si è smorzato appena
Und das Echo ist gerade verklungen
Delle risate fatte con gli amici, dei brindisi felici
Vom Lachen mit Freunden, von fröhlichen Trinksprüchen
In cui ciascuno chiude la sua pena
In denen jeder seinen Schmerz verschließt
In cui ciascuno non è come adesso da solo con stesso
In denen keiner so ist wie jetzt, allein mit sich selbst
A dir, "Dove ho mancato, dov'è stato?"
Sich zu fragen: "Wo habe ich versagt, wo lag es?"
A dir, "Dove ho sbagliato?"
Sich zu fragen: "Wo habe ich Fehler gemacht?"
Eppure fa piacere a sera
Und doch tut es gut am Abend
Andarsene per strade ed osterie, vino e malinconie
Durch Straßen und Kneipen zu ziehen, Wein und Melancholie
E due canzoni fatte alla leggera
Und ein paar Lieder, leicht dahingesungen
In cui gridando celi il desiderio che sian presi sul serio
In denen man schreiend den Wunsch verbirgt, ernst genommen zu werden
Il fatto che sei triste o che t'annoi
Die Tatsache, dass ich traurig bin oder mich langweile
E tutti i dubbi tuoi
Und all meine Zweifel
Ma i moralisti han chiuso i bar
Aber die Moralisten haben die Bars geschlossen
E le morali han chiuso i vostri cuori e spento i vostri ardori
Und die Moral hat eure Herzen verschlossen und eure Leidenschaften ausgelöscht
È bello ritornar "normalità"
Es ist schön, zur "Normalität" zurückzukehren
È facile tornare con le tante stanche pecore bianche
Es ist leicht, mit den vielen müden weißen Schafen zurückzukehren
Scusate, non mi lego a questa schiera
Entschuldigt, ich binde mich nicht an diese Schar
Morrò pecora nera
Ich werde als schwarzes Schaf sterben
Saranno cose già sentite
Das mögen schon gehörte Dinge sein
O scritte sopra un metro un po' stantìo, ma intanto questo è mio
Oder in einem etwas veralteten Metrum geschrieben, aber immerhin ist das meins
E poi, voi queste cose non le dite
Und außerdem sagt ihr diese Dinge nicht
Poi certo per chi non è abituato, pensare è sconsigliato
Dann freilich, für den, der es nicht gewohnt ist, ist Denken nicht ratsam
Poi è bene essere un poco diffidente
Dann ist es gut, ein wenig misstrauisch zu sein
Per chi è un po' differente
Gegenüber dem, der ein wenig anders ist
Ma adesso avete voi il potere
Aber jetzt habt ihr die Macht
Adesso avete voi supremazia, diritto e Polizia
Jetzt habt ihr die Oberhand, das Recht und die Polizei
Gli dei, i comandamenti ed il dovere
Die Götter, die Gebote und die Pflicht
Purtroppo, non so come, siete in tanti e molti qui davanti
Leider, ich weiß nicht wie, seid ihr so viele, und viele hier vor mir
Ignorano quel tarlo mai sincero
Ignorieren jenen niemals aufrichtigen Holzwurm
Che chiamano "pensiero"
Den sie "Gedanke" nennen
Però non siate preoccupati
Aber seid nicht beunruhigt
Noi siamo gente che finisce male, galera od ospedale
Wir sind Leute, die schlecht enden, Knast oder Krankenhaus
Gli anarchici li han sempre bastonati
Die Anarchisten hat man immer verprügelt
E il libertario è sempre controllato dal clero, dallo Stato
Und der Libertäre wird immer vom Klerus, vom Staat kontrolliert
Non scampa, fra chi veste da parata
Er entkommt nicht, unter denen, die Paradeuniform tragen
Chi veste una risata
Wer ein Lachen trägt
O forse non è qui il problema
Oder vielleicht liegt das Problem nicht hier
E ognuno vive dentro ai suoi egoismi vestiti di sofismi
Und jeder lebt in seinen Egoismen, gekleidet in Sophismen
E ognuno costruisce il suo sistema
Und jeder baut sein eigenes System
Di piccoli rancori irrazionali, di cosmi personali
Aus kleinen irrationalen Grollen, aus persönlichen Kosmen
Scordando che poi infine tutti avremo
Vergessend, dass wir am Ende alle haben werden
Due metri di terreno
Zwei Meter Erde
E un'altra volta è notte e suono
Und wieder ist es Nacht und ich spiele
Non so nemmeno io per che motivo, forse perché son vivo
Ich weiß selbst nicht warum, vielleicht weil ich lebe
O forse per sentirmi meno solo
Oder vielleicht, um mich weniger allein zu fühlen
O forse perché a notte vivon strani fantasmi e sogni vani
Oder vielleicht, weil nachts seltsame Geister und leere Träume leben
Che danno quell'ipocondria ben nota
Die jene wohlbekannte Hypochondrie verursachen
Poi la bottiglia è vuota
Dann ist die Flasche leer





Авторы: Juan Carlos Biondini, Francesco Guccini

Francesco Guccini - Se Io Avessi Previsto Tutto Questo... La Strada, Gli Amici, Le Canzoni
Альбом
Se Io Avessi Previsto Tutto Questo... La Strada, Gli Amici, Le Canzoni
дата релиза
27-11-2015

1 L'Avvelenata - Remastered 2007
2 Amerigo - Live
3 Canzone Della Bambina Portoghese - Live
4 Acque - Live
5 Samantha - Live
6 Canzone Delle Colombe E Del Fiore - Live
7 Ho Ancora La Forza - Live
8 Per Quando E' Tardi - Live
9 Certo Non Sai - Live
10 Ti Ricordi Quei Giorni - Live
11 Canzone Per Piero - Live
12 Vorrei - Live
13 Dio E' Morto - Live
14 Luci A San Siro
15 Lontano Lontano
16 Il Volo Interrotto
17 Il Bagno
18 Sulla Strada
19 Nené
20 Tema Di Ju
21 Il Pensionato - Live
22 Scirocco - Live
23 L'Osteria Dei Poeti - Live
24 Noi Non Ci Saremo - Remastered 2007
25 Eskimo - Alternative Version 1
26 La Locomotiva - Remastered 2007
27 Quattro Stracci
28 Quello Che Non... - Remastered 2007
29 Piccola Cittá - Remastered 2007
30 Un Altro Giorno È Andato - Remastered 2007
31 Incontro - Remastered 2007
32 Argentina - Remastered 2007
33 Venezia - Remastered 2007
34 Van Loon - Remastered 2007
35 Auschwitz - Remastered 2007
36 Via Paolo Fabbri 43 - Remastered 2007
37 100 Pennsylvania Ave - Remastered 2007
38 Eskimo (DK Version) (Bonus Track)
39 Allora Il Mondo Finirà
40 In Morte Di S.F. - Remastered 2007
41 Vedi Cara - Remastered 2007
42 Vorrei
43 Farewell
44 Autogrill - Remastered 2007
45 Don Chisciotte
46 L'ultima volta
47 Il Vecchio E Il Bambino - Remastered 2007
48 Autunno
49 Canzone Delle Osterie Di Fuori Porta - Remastered 2007
50 Canzone Di Notte N.2 - Remastered 2007
51 Inutile - Remastered 2007
52 La Ziatta (La Tieta)
53 Cirano
54 Lavori in Corso (feat. Francesco Guccini)
55 Gerardo nuvola 'e povere
56 Emilia
57 Gli Amici
58 La Fira Ed San Lazer
59 Auschwitz

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.