Текст и перевод песни Francesco Guccini - Canzone Per Un'Amica - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canzone Per Un'Amica - Live
Песня для подруги - Концертная запись
Lunga
e
diritta
correva
la
strada
Долгая
и
прямая
бежала
дорога
L'auto
veloce
correva
Быстрая
машина
мчалась
(Allora,
mettiamoci
d'accordo
subito
su
una
cosa
iniziale
(Итак,
давайте
сразу
договоримся
об
одном
Quando
di
solito
si
fanno
queste
cose
al
Palazzo
dello
Sport
Когда
обычно
такие
вещи
происходят
во
Дворце
спорта
C'è
un'accoglienza
travolgente,
insomma
Там
такой
восторженный
прием,
в
общем
E
allora
noi
ci
sentiamo
così,
magari
dici
va,
ci
sembra
di
cantare
И
вот
мы
так
себя
чувствуем,
как
будто
поем
Quando
mio
zio
mi
chiede:
"ma
che
canzoni
hai
fatto?"
Когда
мой
дядя
спрашивает:
"а
какие
песни
ты
написал?"
Io
canto
la
canzone
di
mia
zia
e
dice:
"mhhh"
Я
пою
песню
моей
тети,
а
он
говорит:
"м-м-м"
Ecco
mettiamoci
d'accordo
sull'accoglienza
travolgente
Вот
давайте
договоримся
о
восторженном
приеме
Siete
pronti
sull'accoglienza
travolgente?
Вы
готовы
к
восторженному
приему?
Bravi,
bravi)
Молодцы,
молодцы)
Lunga
e
diritta
correva
la
strada
Долгая
и
прямая
бежала
дорога
L'auto
veloce
correva
Быстрая
машина
мчалась
La
dolce
estate
era
già
cominciata
Сладкое
лето
уже
началось
Vicino
lui
sorrideva
Рядом
он
улыбался
Vicino
lui
sorrideva
Рядом
он
улыбался
Forte
la
mano
teneva
il
volante
Крепко
держал
он
руль
Forte
il
motore
cantava
Громко
мотор
пел
Non
lo
sapevi
che
c'era
la
morte
Ты
не
знала,
что
смерть
рядом
Quel
giorno
che
ti
aspettava
В
тот
день
тебя
ждала
Quel
giorno
che
ti
aspettava
В
тот
день
тебя
ждала
Non
lo
sapevi
che
c'era
la
morte
Ты
не
знала,
что
смерть
рядом
Quando
si
è
giovani
è
strano
Когда
молод,
это
странно
Poter
pensare
che
la
nostra
sorte
Думать,
что
наша
судьба
Venga
e
ci
prenda
per
mano
Придет
и
возьмет
нас
за
руку
Venga
e
ci
prenda
per
mano
Придет
и
возьмет
нас
за
руку
Non
lo
sapevi,
ma
cosa
hai
pensato
Ты
не
знала,
но
о
чем
ты
думала
Quando
la
strada
è
impazzita
Когда
дорога
взбесилась
Quando
la
macchina
è
uscita
di
lato
Когда
машина
потеряла
управление
E
sopra
un'altra
è
finita
И
на
другую
налетела
E
sopra
un'altra
è
finita
И
на
другую
налетела
Non
lo
sapevi,
ma
cosa
hai
sentito
Ты
не
знала,
но
что
ты
чувствовала
Quando
lo
schianto
ti
ha
uccisa
Когда
удар
тебя
убил
Quando
anche
il
cielo
di
sopra
è
crollato
Когда
даже
небо
над
тобой
рухнуло
Quando
la
vita
è
fuggita
Когда
жизнь
ушла
Quando
la
vita
è
fuggita
Когда
жизнь
ушла
Dopo
il
silenzio
soltanto
è
regnato
После,
лишь
тишина
воцарилась
Tra
le
lamiere
contorte
Среди
искореженного
металла
Sull'autostrada
cercavi
la
vita
На
дороге
ты
искала
жизнь
Ma
ti
ha
incontrato
la
morte
Но
тебя
встретила
смерть
Ma
ti
ha
incontrato
la
morte
Но
тебя
встретила
смерть
Vorrei
sapere
a
che
cosa
è
servito
Хотел
бы
я
знать,
к
чему
все
было
Vivere,
amare,
soffrire
Жить,
любить,
страдать
Spendere
tutti
i
tuoi
giorni
passati
Тратить
все
свои
прожитые
дни
Se
presto
hai
dovuto
partire
Если
вскоре
пришлось
уйти
Se
presto
hai
dovuto
partire
Если
вскоре
пришлось
уйти
Voglio
però
ricordarti
com'eri
Хочу,
однако,
помнить
тебя
такой,
какой
ты
была
Pensare
che
ancora
vivi
Думать,
что
ты
еще
жива
Voglio
pensare
che
ancora
mi
ascolti
Хочу
думать,
что
ты
меня
еще
слышишь
E
che
come
allora
sorridi
И
что,
как
прежде,
улыбаешься
E
che
come
allora
sorridi
И
что,
как
прежде,
улыбаешься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Guccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.