Francesco Guccini - Canzone della bambina portoghese - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesco Guccini - Canzone della bambina portoghese




Canzone della bambina portoghese
Песня о португальской девочке
E poi, e poi, gente viene qui e ti dice
И потом, и потом, люди приходят сюда и говорят тебе,
Di saper già ogni legge delle cose
Что уже знают все законы вещей,
E tutti, sai, vantano un orgoglio cieco
И все, знаешь, хвастаются слепой гордостью,
Di verità fatte di formule vuote
Истинами, сделанными из пустых формул.
E tutti, sai, ti san dire come fare
И все, знаешь, могут сказать тебе, как поступать,
Quali leggi rispettare, quali regole osservare
Каким законам подчиняться, каких правил придерживаться,
Qual è il vero vero
Что есть настоящая правда.
E poi, e poi, tutti chiusi in tante celle
И потом, и потом, все запертые в своих камерах,
Fanno a chi parla più forte
Соревнуются, кто громче кричит,
Per non dir che stelle e morte fan paura
Чтобы не сказать, что звезды и смерть пугают.
Al caldo del sole, al mare scendeva la bambina portoghese
Под теплым солнцем, к морю спускалась португальская девочка,
Non c'eran parole, rumori soltanto come voci sorprese
Не было слов, только звуки, словно удивленные голоса.
Il mare soltanto e il suo primo bikini amaranto
Только море и ее первый амарантовый бикини,
Le cose più belle e la gioia del caldo alla pelle
Самые прекрасные вещи и радость тепла на коже.
Gli amici vicino sembravan sommersi dalla voce del mare
Друзья рядом, казалось, были поглощены голосом моря,
O sogni o visioni, qualcosa la prese e si mise a pensare
Сны или видения, что-то захватило ее, и она начала думать.
Sentì che era un punto al limite di un continente
Она почувствовала, что находится на краю континента,
Sentì che era un niente l'Atlantico immenso di fronte
Она почувствовала, что ничтожен бескрайний Атлантический океан перед ней.
E in questo sentiva qualcosa di grande
И в этом она чувствовала что-то великое,
Che non riusciva a capire, che non poteva intuire
Чего не могла понять, чего не могла постичь,
Che avrebbe spiegato se avesse capito lei, e l'oceano infinito
Что объяснило бы, если бы она, и бесконечный океан поняли.
Ma il caldo l'avvolse, si sentì svanire e si mise a dormire
Но тепло окутало ее, она почувствовала, как исчезает, и уснула.
E fu solo nel sole, come di mani future
И осталась только на солнце, словно из будущего,
Restaron soltanto il mare e un bikini amaranto
Остались только море и амарантовый бикини.
E poi, e poi, se ti scopri a ricordare
И потом, и потом, если ты вдруг вспомнишь,
Ti accorgerai che non te ne importa niente
Ты поймешь, что тебе всё равно.
E capirai che una sera o una stagione
И поймешь, что вечер или время года
Son come lampi, luci accese e dopo spente
Словно вспышки, зажженные, а затем погасшие огни.
E capirai che la vera ambiguità
И поймешь, что настоящая двусмысленность
È la vita che viviamo, il qualcosa che chiamiamo esser uomini
Это жизнь, которой мы живем, то, что мы называем быть людьми.
E poi, e poi, che quel vizio che ci ucciderà
И потом, и потом, что тот порок, который нас убьет,
Non sarà fumare o bere, ma il qualcosa che ti porti dentro
Будет не курение или выпивка, а то, что ты носишь внутри,
Cioè vivere, vivere e poi, e poi vivere
То есть жить, жить, а потом, а потом жить.
E poi, e poi vivere
И потом, и потом жить.





Авторы: Francesco Guccini

Francesco Guccini - 70 X 70
Альбом
70 X 70
дата релиза
26-02-2010


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.