Francesco Guccini - Canzone Delle Colombe E Del Fiore - перевод текста песни на английский

Canzone Delle Colombe E Del Fiore - Francesco Gucciniперевод на английский




Canzone Delle Colombe E Del Fiore
Canzone Delle Colombe E Del Fiore
Amore, s'io fossi aria, le tue rondini vorrei
My love, if I were the air, your swallows I would have
Per guardarmele ogni minuto e farle volare negli occhi miei
To watch them every minute and make them fly into my eyes
Quelle rondini bianche e nere che anche mute dicono tanto
Those swallows, white and black, that even mute say so much
Tutta la gioia di mille sere ed un momento solo di pianto
All the joy of a thousand evenings and only a moment of crying
Ed un momento solo di pianto, ed un momento solo di pianto
And only a moment of crying, and only a moment of crying
Ed un momento solo di pianto
And only a moment of crying
Amore, mai sarò stanco di bermi tutto il tuo miele
My love, I'll never tire of drinking all your honey
Quando ridi o quando mi parli in me si gonfiano mille vele
When you laugh or when you talk to me, a thousand sails swell in me
Quando un sogno od un tuo segreto ti fan seria e sembri rubata
When a dream or a secret of yours makes you serious and you seem stolen
Guizzan pesci tra i tuoi due fiori, rivive l'anima mia assetata
Fish dart between your two flowers, my thirsty soul comes alive
Rivive l'anima mia assetata, rivive l'anima mia assetata
My thirsty soul comes alive, my thirsty soul comes alive
Rivive l'anima mia assetata
My thirsty soul comes alive
Amore, pensa, s'io avessi una torre colombaria
My love, imagine if I had a dovecote tower
Per far posare le tue due colombe stanche di volare in aria
To let your two doves rest, tired of flying in the air
Vederle alzarsi dritte nel cielo e atterrare fra le mie mani
To see them rise straight into the sky and land in my hands
Per carezzarle dentro ai miei oggi e baciarle fino a domani
To caress them within my todays and kiss them until tomorrow
E baciarle fino a domani, e baciarle fino a domani
And kiss them until tomorrow, and kiss them until tomorrow
E baciarle fino a domani
And kiss them until tomorrow
Amore, nel mio giardino vorrei fiorisse la tua rosa
My love, in my garden I would have your rose blossom
Perché l'anima mia si perda dove il corpo rinasce e riposa
Because my soul would lose itself where the body is reborn and rests
Quella rosa di primavera sempre rorida di rugiada
That spring rose always dewy with dew
Misteriosa come la sera, balenante come una spada
Mysterious as the evening, flashing like a sword
Balenante come una spada, balenante come una spada
Flashing like a sword, flashing like a sword
Balenante come una spada
Flashing like a sword
Amore, colomba, fiore, amore fragile e forte
My love, dove, flower, love fragile and strong
Sfrontatezza e pudore, compagna di gioia e sorte
Boldness and modesty, companion of joy and fortune
Sapore amaro e dolcezza, con l'arcobaleno fra le dita
Bittersweet taste, with the rainbow between your fingers
Vorrei perdermi nel tuo respiro, vorrei offrirti questa mia vita
I would lose myself in your breath, I would offer you this life of mine
Vorrei offrirti questa mia vita, vorrei offrirti questa mia vita
I would offer you this life of mine, I would offer you this life of mine
Vorrei offrirti questa mia vita
I would offer you this life of mine






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.