Francesco Guccini - Canzone Delle Colombe E Del Fiore - перевод текста песни на русский

Canzone Delle Colombe E Del Fiore - Francesco Gucciniперевод на русский




Canzone Delle Colombe E Del Fiore
Песня о голубках и цветке
Amore, s'io fossi aria, le tue rondini vorrei
Любимая, если бы я был воздухом, твоими ласточками бы стал,
Per guardarmele ogni minuto e farle volare negli occhi miei
Чтобы любоваться ими каждую минуту и позволить им парить в моих глазах.
Quelle rondini bianche e nere che anche mute dicono tanto
Эти белые и чёрные ласточки, даже молча, так много говорят,
Tutta la gioia di mille sere ed un momento solo di pianto
Всю радость тысячи вечеров и лишь одно мгновение печали.
Ed un momento solo di pianto, ed un momento solo di pianto
И лишь одно мгновение печали, и лишь одно мгновение печали,
Ed un momento solo di pianto
И лишь одно мгновение печали.
Amore, mai sarò stanco di bermi tutto il tuo miele
Любимая, я никогда не устану пить весь твой мёд,
Quando ridi o quando mi parli in me si gonfiano mille vele
Когда ты смеёшься или говоришь со мной, во мне надуваются тысячи парусов.
Quando un sogno od un tuo segreto ti fan seria e sembri rubata
Когда сон или твоя тайна делают тебя серьёзной и словно украденной,
Guizzan pesci tra i tuoi due fiori, rivive l'anima mia assetata
Рыбки мелькают между твоими двумя цветами, моя жаждущая душа оживает.
Rivive l'anima mia assetata, rivive l'anima mia assetata
Моя жаждущая душа оживает, моя жаждущая душа оживает,
Rivive l'anima mia assetata
Моя жаждущая душа оживает.
Amore, pensa, s'io avessi una torre colombaria
Любимая, представь, если бы у меня была голубятня,
Per far posare le tue due colombe stanche di volare in aria
Чтобы твои две голубки, уставшие от полёта в воздухе, могли там отдохнуть.
Vederle alzarsi dritte nel cielo e atterrare fra le mie mani
Видеть, как они взмывают прямо в небо и приземляются в моих руках,
Per carezzarle dentro ai miei oggi e baciarle fino a domani
Чтобы ласкать их в моих сегодняшних днях и целовать до завтра.
E baciarle fino a domani, e baciarle fino a domani
И целовать до завтра, и целовать до завтра,
E baciarle fino a domani
И целовать до завтра.
Amore, nel mio giardino vorrei fiorisse la tua rosa
Любимая, в моём саду я хотел бы, чтобы расцвела твоя роза,
Perché l'anima mia si perda dove il corpo rinasce e riposa
Чтобы моя душа потерялась там, где тело возрождается и отдыхает.
Quella rosa di primavera sempre rorida di rugiada
Эта весенняя роза, всегда покрытая росой,
Misteriosa come la sera, balenante come una spada
Таинственная, как вечер, сверкающая, как меч.
Balenante come una spada, balenante come una spada
Сверкающая, как меч, сверкающая, как меч,
Balenante come una spada
Сверкающая, как меч.
Amore, colomba, fiore, amore fragile e forte
Любимая, голубка, цветок, любовь хрупкая и сильная,
Sfrontatezza e pudore, compagna di gioia e sorte
Смелость и стыдливость, спутница радости и судьбы,
Sapore amaro e dolcezza, con l'arcobaleno fra le dita
Горький вкус и сладость, с радугой между пальцев,
Vorrei perdermi nel tuo respiro, vorrei offrirti questa mia vita
Я хотел бы потеряться в твоём дыхании, я хотел бы предложить тебе свою жизнь.
Vorrei offrirti questa mia vita, vorrei offrirti questa mia vita
Я хотел бы предложить тебе свою жизнь, я хотел бы предложить тебе свою жизнь,
Vorrei offrirti questa mia vita
Я хотел бы предложить тебе свою жизнь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.