Francesco Guccini - Canzone Di Notte N.2 - Remastered 2007 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesco Guccini - Canzone Di Notte N.2 - Remastered 2007




Canzone Di Notte N.2 - Remastered 2007
Ночная песня №2 - Ремастеринг 2007
E un'altra volta è notte e suono
И снова ночь, и я играю,
Non so nemmeno io per che motivo
Сам не знаю, зачем, дорогая,
Forse perché son vivo
Быть может, потому что я живой
E voglio in questo modo dire "sono"
И этим говорю: здесь, с тобой".
O forse perché è un modo pure questo
А может, это способ не ложиться,
Per non andare a letto
Еще немного с ночью не проститься,
O forse perché ancora c'è da bere
А может, есть еще вино в бутылке,
E mi riempio il bicchiere
И я себе наполнил свой бокал.
E l'eco si è smorzato appena
И эхо смеха стихло уж едва,
Delle risate fatte con gli amici
Смеялись мы с друзьями до утра,
Dei brindisi felici
За здравие друг друга поднимали тост,
In cui ciascuno chiude la sua pena
И каждый прятал в сердце свою боль и грусть.
In cui ciascuno non è come adesso
И каждый был не так, как он сейчас,
Da solo con stesso
Наедине с собой, в полночный час,
A dir: "Dove ho mancato, dov'è stato?"
И спрашивал: "Где я оступился, где?"
A dir: "Dove ho sbagliato?"
И спрашивал: чем ошибся я, во тьме?"
Eppure fa piacere a sera
И все ж приятно вечером бродить,
Andarsene per strade ed osterie
По улицам, в таверны заходить,
Vino e malinconie
Вино и меланхолия моя,
E due canzoni fatte alla leggera
И пара песен, спетых для тебя.
In cui gridando celi il desiderio
Где, громко петь пытаясь, я скрываю,
Che sian presi sul serio
Что всерьез меня люди воспринимают,
Il fatto che sei triste o che t'annoi
Что я грущу, тоскую, что мне скучно,
E tutti i dubbi tuoi
И все мои сомненья так тягучи.
Ma i moralisti han chiuso i bar
Но моралисты бары все закрыли,
E le morali han chiuso i vostri cuori
И ваши души мораль задушила,
E spento i vostri ardori
И потушила ваш огонь в сердцах,
È bello ritornar, normalità
Как хорошо вернуться в стройный ряд.
È facile tornare con le tante
Как просто стать опять одной из многих,
Stanche pecore bianche
Усталых, белых, глупых и никчемных,
Scusate, non mi lego a questa schiera
Прости, но я не стану с ними в ряд,
Morrò pecora nera
Я черною овцой умру, как знать.
Saranno cose già sentite
Быть может, это все уже звучало,
O scritte sopra un metro un po' stantìo
И где-то кем-то было уж написано,
Ma intanto questo è mio
Но это все мое, пойми, родная,
E poi, voi queste cose non le dite
А вы таких вот слов не повторяете.
Poi certo per chi non è abituato
Конечно, тем, кто думать не привык,
Pensare è sconsigliato
Размышления нежелательный каприз,
Poi è bene essere un poco diffidente
И лучше быть немного осторожным,
Per chi è un po' differente
С тем, кто не такой, как все, отложным.
Ma adesso avete voi il potere
Но власть теперь в ваших руках, вы знаете,
Adesso avete voi supremazia
И превосходство ваше ощущаете,
Diritto e Polizia
Закон, полиция, все на вашей стороне,
Gli dei, i comandamenti ed il dovere
Боги, заветы, долг всё это в цене.
Purtroppo, non so come
Увы, не знаю как, но вы так многочисленны,
Siete in tanti e molti qui davanti
И многие здесь, предо мной, так безразличны,
Ignorano quel tarlo mai sincero
К тому червю, что гложет, неискренен,
Che chiamano pensiero
К тому, что называют мышлением.
Però non siate preoccupati
Но вы не беспокойтесь, все в порядке,
Noi siamo gente che finisce male
Мы те, кто плохо кончит, без оглядки,
Galera od ospedale
Тюрьма, больница наш удел, поверьте,
Gli anarchici li han sempre bastonati
Анархистов били всегда, как прежде.
E il libertario è sempre controllato
И вольнодумца вечно держат под контролем,
Dal clero, dallo Stato
Церковь и государство вот их оплот и дом,
Non scampa, fra chi veste da parata
Не скрыться тем, кто носит смех, как маску,
Chi veste una risata
От тех, кто носит строгий, парадный фрак.
O forse non è qui il problema
А может, дело вовсе не в свободе,
E ognuno vive dentro ai suoi egoismi
И каждый в своем эгоизме бродит,
Vestiti di sofismi
Прикрывшись софизмом, как щитом,
E ognuno costruisce il suo sistema
И строит свой отдельный, личный дом.
Di piccoli rancori irrazionali
Из мелких, иррациональных обид,
Di cosmi personali
Из личных космосов, что сам себе воздвиг,
Scordando che poi infine tutti avremo
Забыв, что в финале нас всех ждет один итог,
Due metri di terreno
Два метра под землей, последний вздох.
E un' altra volta è notte e suono
И снова ночь, и я играю вновь,
Non so nemmeno io per che motivo
Не знаю, для чего, моя любовь,
Forse perché son vivo
Быть может, потому что я живой,
O forse per sentirmi meno solo
А может, меньше чувствовать хочу с тобой одной.
O forse perché a notte vivon strani
А может, потому что ночью бродят
Fantasmi e sogni vani
Фантомы странные и сны проходят,
Che danno quell' ipocondria ben nota
Что дарят ипохондрию, знакомую до боли,
Poi... la bottiglia è vuota
А... бутылка-то пуста, моей тоски не скроешь.





Авторы: Francesco Guccini,

Francesco Guccini - 70 X 70
Альбом
70 X 70
дата релиза
26-02-2010


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.