Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canzone Per Un'amica
Песня для подруги
Lunga
e
diritta
correva
la
strada,
l'auto
veloce
correva
Долгой
и
прямой
бежала
дорога,
быстро
мчалась
машина.
La
dolce
estate
era
già
cominciata
vicino
lui
sorrideva,
vicino
lui
sorrideva
Сладкое
лето
уже
началось,
рядом
ты
улыбалась,
рядом
ты
улыбалась.
Forte
la
mano
teneva
il
volante,
forte
il
motore
cantava
Крепко
держала
руль
твоя
рука,
мощно
пел
мотор.
Non
lo
sapevi
che
c'era
la
morte
quel
giorno
che
ti
aspettava,
quel
giorno
che
ti
aspettava
Ты
не
знала,
что
смерть
поджидала
в
тот
день,
который
тебя
ожидал,
в
тот
день,
который
тебя
ожидал.
Non
lo
sapevi
che
c'era
la
morte,
quando
si
è
giovani
è
strano
Ты
не
знала,
что
смерть
поджидала,
когда
молод,
это
странно
-
Poter
pensare
che
la
nostra
sorte
venga
e
ci
prenda
per
mano,
venga
e
ci
prenda
per
mano
Думать,
что
наша
судьба
придёт
и
возьмёт
нас
за
руку,
придёт
и
возьмёт
нас
за
руку.
Non
lo
sapevi,
ma
cosa
hai
pensato
quando
la
strada
è
impazzita
Ты
не
знала,
но
о
чём
ты
думала,
когда
дорога
взбесилась?
Quando
la
macchina
è
uscita
di
lato
e
sopra
un'altra
è
finita
e
sopra
un'altra
è
finita
Когда
машина
потеряла
управление
и
на
другую
налетела,
и
на
другую
налетела.
Non
lo
sapevi,
ma
cosa
hai
sentito
quando
lo
schianto
ti
ha
uccisa
Ты
не
знала,
но
что
ты
почувствовала,
когда
удар
тебя
убил?
Quando
anche
il
cielo
di
sopra
è
crollato,
quando
la
vita
è
fuggita,
quando
la
vita
è
fuggita
Когда
даже
небо
сверху
рухнуло,
когда
жизнь
ускользнула,
когда
жизнь
ускользнула.
Dopo
il
silenzio
soltanto
è
regnato,
tra
le
lamiere
contorte
После
лишь
тишина
воцарилась
среди
искореженного
металла.
Sull'autostrada
cercavi
la
vita,
ma
ti
ha
incontrato
la
morte,
ma
ti
ha
incontrato
la
morte
На
автостраде
ты
искала
жизнь,
но
встретила
смерть,
но
встретила
смерть.
Vorrei
sapere
a
che
cosa
è
servito
vivere,
amare,
soffrire
Хотел
бы
я
знать,
для
чего
было
жить,
любить,
страдать,
Spendere
tutti
i
tuoi
giorni
passati
se
presto
hai
dovuto
partire,
se
presto
hai
dovuto
partire
Тратить
все
свои
прожитые
дни,
если
так
скоро
пришлось
уйти,
если
так
скоро
пришлось
уйти.
Voglio
però
ricordarti
com'eri,
pensare
che
ancora
vivi
Хочу
всё
же
помнить
тебя
такой,
какая
ты
была,
думать,
что
ты
ещё
жива.
Voglio
pensare
che
ancora
mi
ascolti
e
che
come
allora
sorridi
e
che
come
allora
sorridi
Хочу
думать,
что
ты
меня
ещё
слышишь
и
что,
как
прежде,
улыбаешься,
и
что,
как
прежде,
улыбаешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Guccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.