Francesco Guccini - Dio E' Morto - Live 20 Gennaio 1982 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francesco Guccini - Dio E' Morto - Live 20 Gennaio 1982




Dio E' Morto - Live 20 Gennaio 1982
God Is Dead - Live January 20, 1982
Ho visto
I have seen
La gente della mia etá andare via
The people of my time passing away
Lungo le strade che non portano mai a niente
Along roads that never lead to anything
Cercare il sogno che conduce alla follia
Searching for a dream that leads to madness
Nella ricerca di un qualcosa che non trovano, nel mondo che hanno giá
In the search for something they can't find, in the world they already have
Dentro alle notti che dal vino son bagnate
In the nights that are bathed in wine
Lungo le stanze da pastiglie trasformate
In the rooms transformed by pills
Dentro alle nuvole di fumo del mondo fatto di cittá
Inside the clouds of smoke of the world made of cities
Essere contro ed ingoiare la nostra stanca civiltá
To be against and to swallow our tired civilization
É un Dio che è morto
It's a God who is dead
Nei campi di sterminio Dio è morto
In the extermination camps, God is dead
Con le auto prese a rate Dio è morto
With cars bought on installments, God is dead
Coi miti dell'estate
With the myths of summer
Dio è morto
God is dead
Mi han detto
They have told me
Che questa mia generazione ormai non crede
That my generation no longer believes
In ció che spesso è mascherato con la fede
In what is often disguised as faith
Nei miti eterni della patria o dell'eroe
In the eternal myths of country or hero
Perché è venuto ormai il momento di negare tutto cio che è falsitá
Because the time has come to deny all that is false
E che è di parte e di abitudine e paura
And that is partial, habitual, and fearful
Una politica che è solo far carriera
A politics that is only about making a career
Il perbenismo interessato
Self-interested propriety
La dignitá fatta di vuoto
Dignity made of emptiness
L'ipocrisia di chi sta sempre con la ragione e mai col torto
The hypocrisy of those who are always right and never wrong
É un Dio che è morto
It's a God who is dead
Nei campi di sterminio Dio è morto
In the extermination camps, God is dead
Coi miti della razza Dio è morto
With the myths of race, God is dead
Con gli odi di partito Dio è morto
With the hatreds of the party, God is dead
Ma penso che questa mia generazione è preparata
But I think that my generation is ready
A un mondo nuovo e a una speranza appena nata
For a new world and a hope that has just been born
Ad un futuro che ha giá in mano
For a future that it already has in its hand
A una rivolta senza armi
For a revolt without weapons
Perché noi tutti ormai crediamo
Because we all believe now
Che se Dio muore è per tre giorni e poi risorge
That if God dies, it's for three days and then he rises again
In ció che noi crediamo Dio è risorto
In what we believe, God is risen
In ció che noi vogliamo Dio è risorto
In what we want, God is risen
Nel mondo che faremo Dio è risorto
In the world we will make, God is risen





Авторы: Francesco Guccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.