Francesco Guccini - Emilia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesco Guccini - Emilia




Emilia
Эмилия
Le Alpi, si sa, sono un muro di sasso,
Альпы, как известно, каменная стена,
Una diga confusa,
Плотина невнятная,
Fanno tabula rasa
Стирают всё начисто,
Di noi che qui sotto,
О нас, что здесь внизу,
Lontano, più in basso,
Далеко, в низине,
Abbiamo la casa;
Построили дома;
La casa ed i piedi in questa spianata
Дом наш и ноги на этой равнине
Di sole che strozza la gola alle rane,
Солнечной, что жабьи глотки душит,
Di nebbia compatta, scabrosa, stirata
Туман густой, шершавый, тягучий,
Che sembra di pane
Похожий на хлеб,
Ed una strada antica come l' uomo marcata ai bordi dalla fantasie di un duomo
И старая, как сам человек, дорога, отмеченная по краям фантазиями собора
E fiumi, falsi avventurieri che trasformano i padani in marinai non veri...
И реки, лже-авантюристы, превращающие жителей Паданской равнины в ненастоящих моряков...
Emilia sdraiata fra i campi e sui prati, lagune e piroghe delle terramare,
Эмилия, раскинувшаяся среди полей и лугов, лагун и пирог свайных поселений,
Guerrieri del Nord dai capelli gessati, ne hai visti passare!
Видела ты, как шли мимо воины Севера с волосами, зачёсанными назад!
Emilia allungata fra l' olmo e il vigneto, voltata a cercare quel mare mancante
Эмилия, протянувшаяся между вязами и виноградниками, обращённая в поисках недостающего моря,
E il monte Appennino rivela il segreto e diventa un gigante.
И Апеннины открывают секрет, превращаясь в гиганта.
Lungo la strada fra una piazza e un duomo hai messo al mondo questa specie d' uomo:
Вдоль дороги, между площадью и собором, ты породила этот тип мужчин:
Vero, aperto, finto, strano, chiuso, anarchico, verdiano... brutta razza, l' emiliano!
Настоящих, открытых, фальшивых, странных, замкнутых, анархичных, вердианских... скверная порода, эти эмилианцы!
Emilia sognante fra l' oggi e il domani, di cibo, motori, di lusso e balere,
Эмилия, мечтающая между сегодняшним и завтрашним, о еде, моторах, роскоши и танцах,
Emilia di facce, di grida, di mani, sarà un grande piacere
Эмилия лиц, криков, рук, какое это будет удовольствие
Vedere in futuro da un mondo lontano quaggiù sulla terra una macchia di verde
Увидеть в будущем из далёкого мира здесь, на земле, зелёное пятно
E sentire il mio cuore che batte più piano e dentro si perde...
И почувствовать, как моё сердце бьётся тише, и там, внутри, теряется...
Passeggia un cane e abbaia al vento un uomo...
Прогуливается собака, и лает на ветер человек...
Ora ti saluto, è quasi sera, si fa tardi, si va a vivere o a dormire da Las Vegas a Piacenza,
Теперь прощаюсь с тобой, почти вечер, становится поздно, пора жить или спать, от Лас-Вегаса до Пьяченцы,
Fari per chilometri ti accecano testardi, ma io sento che hai pazienza, dovrai ancora sopportarci...
Фары на километры упрямо слепят, но я чувствую, что ты терпелива, тебе ещё придётся нас терпеть...





Авторы: Lucio Dalla, Francesco Guccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.