Francesco Guccini - Gli Amici (1996 Digital Remaster) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francesco Guccini - Gli Amici (1996 Digital Remaster)




Gli Amici (1996 Digital Remaster)
Gli Amici (1996 Digital Remaster)
I miei amici veri, purtroppo o per fortuna,
My dear friends, unfortunately or fortunately,
Non sono vagabondi o abbaialuna,
Aren't tramps or moon-howlers,
Per fortuna o purtroppo ci tengono alla faccia:
Fortunately or unfortunately, they care about their appearance:
Quasi nessuno batte o fa il magnaccia.
Almost none of them beat or play the rat.
Non son razza padrona, non sono gente arcigna,
They're not a master race, they're not spiteful people,
Siamo volgari come la gramigna.
We're as vulgar as couch grass.
Non so se è pregio o colpa esser fatti così:
I don't know if it's a virtue or a fault to be made like this:
C'è gente che è di casa in serie B.
There are people who are at home in series B.
Contandoli uno a uno non son certo parecchi,
Counting them one by one, they're certainly not many,
Son come i denti in bocca a certi vecchi,
They're like the teeth in the mouths of some old people,
Ma proprio perché pochi son buoni fino in fondo
But precisely because there are few, they are good to the very core
E sempre pronti a masticare il mondo.
And always ready to chew the world.
Non siam razza d' artista, maschere da gogna
We're not artists, nor are we masks for the pillory
E chi fa il giornalista si vergogna,
And those who pretend to be journalists are ashamed,
Non che il fatto c' importi: chi non ha in qualche posto
Not that the fact matters to us: who doesn't have somewhere
Un peccato o un cadavere nascosto?
A sin or a hidden corpse?
Non cerchiamo la gloria, ma la nostra ambizione
We don't seek glory, but our ambition
è invecchiar bene, anzi, direi... benone!
is to age well, indeed, I would say... very well!
Per quello che ci basta non c'è da andar lontano
For what we need, we don't have to go far
E abbiamo fisso in testa un nostro piano:
And we have a fixed plan in our heads:
Se e quando moriremo, ma la cosa è insicura,
If and when we die, but the thing is uncertain,
Avremo un paradiso su misura,
We will have a paradise tailored to us,
In tutto somigliante al solito locale,
In all respects similar to the usual haunt,
Ma il bere non si paga e non fa male.
But the drink is free and doesn't hurt.
E ci andremo di forza, senza pagare il fìo
And we will go there by force, without paying the penalty
Di coniugare troppo spesso in Dio:
Of conjugating too often in God:
Non voglio mescolarmi in guai o problemi altrui,
I don't want to meddle in other people's troubles or problems,
Ma questo mondo ce l'ha schiaffato Lui.
But He put us in this world.
E quindi ci sopporti, ci lasci ai nostri giochi,
And so He should bear with us, leave us to our games,
Cosa che a questo mondo han fatto in pochi,
Something that few people have done in this world,
Voglio veder chi sceglie, con tanti pretendenti,
I want to see who chooses, with so many pretenders,
Tra santi tristi e noi più divertenti,
Between sad saints and us who are more amusing,
Veder chi è assunto in cielo, pur con mille ragioni,
To see who is hired in heaven, even with a thousand reasons,
Fra noi e la massa dei rompicoglioni...
Between us and the mass of troublemakers...





Авторы: Francesco Guccini

Francesco Guccini - The Platinum Collection
Альбом
The Platinum Collection
дата релиза
01-01-2006


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.