Francesco Guccini - Il Bello - Live From Italy/1973 / Remaster 2007 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesco Guccini - Il Bello - Live From Italy/1973 / Remaster 2007




Il Bello - Live From Italy/1973 / Remaster 2007
Красавчик - Живая запись из Италии/1973 / Ремастеринг 2007
Bello col vestito della festa, bello con la brillantina in testa
Красавчик в праздничном костюме, красавчик с бриолином в волосах,
Bello, con le scarpe di coppale e l'andata un po' per male, ed in bocca il riso amar...
Красавчик, в туфлях из кожзама, походка немного хромает, а во рту горький смех...
Le donne treman quando monto la Gilera, fremono aspettando alla balera,
Женщины дрожат, когда я сажусь на свою "Гилеру", волнуются, ожидая на танцплощадке,
Muoion spasimando nell'attesa che ad un mio cenno d'intesa io le stringa nel "casché"
Умирают от томления в ожидании, что по моему знаку согласия я сожму их в "каске".
Modestamente: olè!
Скромно: оле!
Poi mi decido e avanzo tra la folla, lalala, e con un fischio invito la più bella, lalala:
Потом я решаюсь и выхожу из толпы, ля-ля-ля, и свистом приглашаю самую красивую, ля-ля-ля:
Lei mi stramazza sulla spalla, poverina, quell' odor di brillantina è il profumo dell'amor
Она падает мне на плечо, бедняжка, этот запах бриолина аромат любви.
E mentre il tango dolcemente vola sussurro piano: "bambola, il tuo nome!"
И пока танго плавно струится, шепчу тихо: "Куколка, как тебя зовут?"
Risponde dolce "Sguazzinelli Argìa, sto qui in fondo alla via al centoventitrè..."
Она нежно отвечает: "Сгуаццинелли Аргия, живу вот тут, в конце улицы, дом сто двадцать три..."
Dimenticavo: olè!
Чуть не забыл: оле!
Bello con la mossa, olè, dell'anca, bello mentre turbina la danza,
Красавчик с движением бедра, оле, красавчик, пока кружится в танце,
Bello con lo sguardo vellutato ed il labbro corrucciato e la voluttà nel cor!
Красавчик с бархатным взглядом и нахмуренными губами и сладострастием в сердце!
Oh, la stringo forte in una spastica carezza e nello spasimo una costola si spezza,
О, я крепко сжимаю её в судорожных объятиях, и в этом экстазе у неё ломается ребро,
Ma che m'importa, poichè sono quasi un mito
Но мне всё равно, ведь я почти легенда,
Questo è il minimo tributo che una donna pagar dè...
Это минимальная дань, которую женщина должна заплатить...
Sono fatale: olè!
Я роковой: оле!
Tace il violino, si tace la chitarra, lalala, sazio d'amore la risbatto sulla panca, lalala,
Скрипка замолкает, замолкает гитара, ля-ля-ля, пресытившись любовью, я бросаю её на скамейку, ля-ля-ля,
Lei sta piangendo il suo dolore, poverina, quell' odor di brillantina non scorderà mai più...
Она оплакивает свою боль, бедняжка, этот запах бриолина она никогда не забудет...
Mentre la notte tenebrosa impera, risalto al volo sulla mia Gilera:
Пока царит темная ночь, я снова вскакиваю на свою "Гилеру":
Per questa sera ho troppo amato e sono stanco,
На сегодня я слишком много любил и устал,
La notte tutto in bianco non posso fare perché
Не могу гулять всю ночь без сна, потому что
Sono anemico! Olè!
Я анемичный! Оле!





Авторы: Francesco Guccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.