Francesco Guccini - Il Vecchio E Il Bambino - 2007 Digital Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesco Guccini - Il Vecchio E Il Bambino - 2007 Digital Remaster




Il Vecchio E Il Bambino - 2007 Digital Remaster
Старик и ребенок - цифровое ремастерирование 2007 года
Un vecchio e un bambino si preser per mano
Старик и ребенок взялись за руки,
E andarono insieme incontro alla sera
И пошли вместе навстречу вечеру.
La polvere rossa si alzava lontano
Красная пыль поднималась вдали,
E il sole brillava di luce non vera.
И солнце светило неверным светом, милая.
L' immensa pianura sembrava arrivare
Бескрайняя равнина, казалось, простиралась
Fin dove l'occhio di un uomo poteva guardare
Туда, куда только мог видеть глаз человека,
E tutto d' intorno non c'era nessuno:
И вокруг не было никого:
Solo il tetro contorno di torri di fumo
Только мрачный контур дымящих труб.
I due camminavano, il giorno cadeva,
Они шли, день угасал,
Il vecchio parlava e piano piangeva:
Старик говорил и тихо плакал,
Con l' anima assente, con gli occhi bagnati,
С отсутствующей душой, с влажными глазами,
Seguiva il ricordo di miti passati
Он следовал воспоминаниям о прошлом, дорогая.
I vecchi subiscon le ingiurie degli anni,
Старики терпят обиды лет,
Non sanno distinguere il vero dai sogni,
Не могут отличить правду от снов,
I vecchi non sanno, nel loro pensiero,
Старики не знают, в своих мыслях,
Distinguer nei sogni il falso dal vero
Отличить во снах ложь от правды.
E il vecchio diceva, guardando lontano:
И старик говорил, глядя вдаль:
"Immagina questo coperto di grano,
"Представь себе, все это покрыто пшеницей,
Immagina i frutti e immagina i fiori
Представь себе фрукты и представь себе цветы,
E pensa alle voci e pensa ai colori
И подумай о голосах и подумай о красках, любимая."
E in questa pianura, fin dove si perde,
И на этой равнине, до самого горизонта,
Crescevano gli alberi e tutto era verde,
Росли деревья, и все было зеленым,
Cadeva la pioggia, segnavano i soli
Шел дождь, солнце отмечало
Il ritmo dell' uomo e delle stagioni"
Ритм человека и времен года."
Il bimbo ristette, lo sguardo era triste,
Мальчик остановился, взгляд его был печален,
E gli occhi guardavano cose mai viste
И глаза смотрели на вещи, которых никогда не видели,
E poi disse al vecchio con voce sognante:
А потом сказал старику мечтательным голосом:
"Mi piaccion le fiabe, raccontane altre!"
"Мне нравятся сказки, расскажи мне еще!"





Авторы: Francesco Guccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.