Текст и перевод песни Francesco Guccini - La Collina - 2007 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Collina - 2007 Digital Remaster
The Hill - 2007 Digital Remaster
Dove
finisce
la
città,
dove
il
rumore
se
ne
va
Where
the
city
ends,
where
the
noise
goes
away
C'è
una
collina
che
nessuno
vede
mai
There
is
a
hill
that
no
one
ever
sees
Perché
una
nebbia
come
un
velo
la
ricopre
fino
al
cielo
dall'eternità
Because
a
fog
like
a
veil
covers
it
up
to
the
sky
from
eternity
Nessuno
mai
la
troverà
la
strada,
forse
in
altra
età
No
one
will
ever
find
the
road,
maybe
in
another
age
Si,
è
conosciuta,
ma
l'abbiam
scordata
ormai
Yes,
it
is
known,
but
we
have
forgotten
it
by
now
L'abbiam
scordata
e
si
è
perduta
lungo
i
giorni
della
vita
dall'eternità
We
have
forgotten
it
and
it
has
been
lost
along
the
days
of
life
from
eternity
Forse
l'abbiam
vista
nel
passato,
ma
il
ricordo
se
n'è
andato
dalla
mente
Perhaps
we
saw
it
in
the
past,
but
the
memory
has
gone
from
our
minds
Cercala
negli
angoli
del
sogno
per
portarla
lungo
il
volto
del
presente
Look
for
it
in
the
corners
of
the
dream
to
carry
it
along
the
face
of
the
present
Oh,
se
solamente
io
potessi
rivederla
com'è
adesso
per
un'ora
Oh,
if
only
I
could
see
it
again
as
it
is
now
for
an
hour
So
di
fiori
grandi
come
soli
ma
mi
sfuggono
i
colori,
ancora
I
know
of
flowers
as
large
as
suns
but
their
colors
still
elude
me
Ricordo
che
alla
sommità
c'è
un
uomo
che
sta
sempre
là
I
remember
that
at
the
summit
there
is
a
man
who
is
always
there
Per
impedire
che
qualcuno
cada
giù
To
prevent
anyone
from
falling
down
Da
quella
magica
collina,
dalla
parte
che
declina
e
non
ritorni
più
From
that
magical
hill,
from
the
side
that
slopes
down
and
never
returns
Anch'io
tra
i
fiori,
tempo
fa,
giocavo
sulla
sommità
I
too,
among
the
flowers,
long
ago,
played
on
the
summit
Con
i
compagni
miei,
dentro
alla
segale
With
my
companions
in
the
rye
Ma
il
prenditore
non
mi
ha
scorto
quando
son
caduto
al
mondo
per
l'eternità
But
the
harvester
did
not
see
me
when
I
fell
into
the
world
for
eternity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Guccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.