Francesco Guccini - La Verità - 2007 Digital Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesco Guccini - La Verità - 2007 Digital Remaster




La Verità - 2007 Digital Remaster
Истина - Цифровой ремастер 2007
La voce triste del silenzio abbraccia gli angoli del tempo,
Печальный голос тишины обнимает уголки времени,
Si è fatto giorno, ed è già sera e dove è andata primavera?
Настал день, и уже вечер, куда ушла весна?
I camions corrono lontani, mi tengon fermo le tue mani.
Грузовики мчатся вдаль, твои руки держат меня.
Le fughe sono ormai finite sulle autostrade ormai ingiallite,
Побеги закончились на пожелтевших автострадах,
Risate a vuoto si sono spente sui visi noti della gente.
Пустой смех угас на знакомых лицах людей.
Le frasi storiche son dette, le mani nobili son strette,
Исторические фразы сказаны, благородные руки пожаты,
La mia canzone è morta già, qualcuno forse ascolterà
Моя песня уже мертва, кто-то, возможно, услышит,
Cercando assieme a me la verità...
Ища вместе со мной истину...
Un suono triste di chitarra si sta spargendo lento in aria,
Грустный звук гитары медленно растекается в воздухе,
Vorrei capire i miei pensieri, in sogni all'alba veritieri.
Я хочу понять свои мысли, правдивые сны на рассвете.
Nell'aria stanca della sera c'è un'illusione che par vera,
В усталом воздухе вечера есть иллюзия, кажущаяся правдой,
Si son perduti anche i rumori in forme vaghe di colori.
Даже звуки потерялись в расплывчатых формах цветов.
Non sappiam più che cosa dire, ma non c'è niente da sentire,
Мы больше не знаем, что сказать, но нечего и слушать,
Ogni discorso si è perduto nell'urlo dolce di un minuto
Каждый разговор потерялся в сладком крике минуты,
E mentre l'ora se ne va, lontana sembra la città
И пока время уходит, город кажется далеким,
E forse cogli un po' di verità...
И, возможно, ты уловишь немного истины...
Parole a vuoto son passate nel cielo breve dell'estate,
Пустые слова пролетели в коротком небе лета,
La saga falsa degli amori è già finita come i fiori.
Ложная сага о любви уже закончилась, как цветы.
Ma i venditori di illusioni han già cantato le canzoni,
Но продавцы иллюзий уже спели свои песни,
Le sale buie splenderanno e i nuovi amori nasceranno.
Темные залы засверкают, и новые любови родятся.
Nelle auto in corsa lungo i viali risplendon simboli sociali,
В мчащихся по аллеям машинах сияют социальные символы,
La corsa solita riparte, il tempo mescola le carte,
Обычная гонка начинается снова, время тасует карты,
La mano ancora passerà e c'è chi perde o vincerà,
Рука снова пройдет, и кто-то проиграет или выиграет,
Ma in quattro re non hai la verità...
Но в четырех королях нет истины...
Le spiagge morte, all'improvviso, si sono aperte in un sorriso,
Мертвые пляжи внезапно раскрылись в улыбке,
Si è sparso piano nella brezza un dolce odore di tristezza.
В воздухе медленно разлился сладкий запах грусти.
Il tamburino ha già suonato, ma il suo ricordo si è spezzato
Барабанщик уже сыграл, но память о нем оборвалась,
E un vento denso di paura ha già percorso la pianura.
И плотный ветер страха уже пронесся по равнине.
Il cavaliere morirà, il suo scudiero non saprà,
Рыцарь умрет, его оруженосец не узнает,
Parole vuote come occhiaie si seccano sulle pietraie
Пустые слова, как синяки под глазами, сохнут на камнях,
E mentre il corvo volerà e l'acqua in pioggia ricadrà
И пока ворон будет летать, а вода падать дождем,
Nel nulla sfuma ormai la verità
В ничто исчезает теперь истина,
Nel nulla sfuma ormai la verità
В ничто исчезает теперь истина,
Nel nulla sfuma ormai la verità
В ничто исчезает теперь истина,
Nel nulla sfuma ormai la verità...
В ничто исчезает теперь истина...





Авторы: Francesco Guccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.