Francesco Guccini - Le Belle Domeniche - Remaster 2006 - перевод текста песни на немецкий

Le Belle Domeniche - Remaster 2006 - Francesco Gucciniперевод на немецкий




Le Belle Domeniche - Remaster 2006
Die schönen Sonntage - Remaster 2006
Sono già sette giorni che aspetti la festa per stare più a letto al mattino
Schon sieben Tage wartest du auf den Sonntag, um morgens länger im Bett zu bleiben
Alla sera hai bevuto, hai male alla testa e in bocca sapore di vino
Am Abend hast du getrunken, hast Kopfweh und im Mund Weingeschmack
Accendi una cicca, ti brucia la gola e lei non telefona: "cosa si fa?"
Du zündest eine Kippe an, dein Hals brennt und sie ruft nicht an: „Was macht man nun?“
Ti radi, ti lavi, ti cambi camicia, aspetti che chiami chi non chiamerà
Du rasierst dich, du wäschst dich, du wechselst das Hemd, wartest, dass die anruft, die nicht anrufen wird
La, la, la...
La, la, la...
Poi quattro passi in centro, forse la incontro a messa
Dann ein paar Schritte ins Zentrum, vielleicht treffe ich sie in der Messe
Gli amici, il calcio: "si perde, vuoi fare una scommessa"
Die Freunde, der Fußball: „Wir verlieren, willst du wetten?“
Poi ritorni, è passata già mezza giornata e nessuno ha cercato di te
Dann kehrst du zurück, der halbe Tag ist schon vorbei und niemand hat nach dir gesucht
La, la, la...
La, la, la...
La giornata ha già preso i colori serali e l'inverno ed il tempo è più breve
Der Tag hat schon die Abendfarben angenommen, und im Winter ist die Zeit kürzer
Coppie passano strette lontano sui viali camminando sui mucchi di neve
Paare gehen eng umschlungen fern auf den Alleen, auf Schneehaufen tretend
Fumi stanco e annoiato, aspettando qualcosa, ma ormai non telefona: "al diavolo lei!"
Du rauchst müde und gelangweilt, wartest auf etwas, aber sie ruft nun nicht mehr an: „Zum Teufel mit ihr!“
Rifai la cravatta, ti metti la giacca, aspetti che chiami chi non chiamerà
Du bindest die Krawatte neu, ziehst die Jacke an, wartest, dass die anruft, die nicht anrufen wird
La, la, la...
La, la, la...
Poi un salto dagli amici, oggi si fa una festa
Dann ein Sprung zu den Freunden, heute gibt es eine Party
La donna l'hai trovata, ma dopo cosa resta?
Eine Frau hast du gefunden, aber was bleibt danach?
Ritorni annoiato, il giorno è passato e nessuno ha cercato di te
Du kehrst gelangweilt zurück, der Tag ist vorbei und niemand hat nach dir gesucht
La, la, la...
La, la, la...
Dopo cena c'è un Cine italiano, il boccette, un ramino, un caffè: "tenga il resto!"
Nach dem Abendessen gibt es italienisches Kino, Boccia, ein Rommé, einen Kaffee: „Stimmt so!“
Domattina ti devi svegliare alle 7 ed a letto bisogna andar presto
Morgen früh musst du um 7 aufwachen und man muss früh ins Bett gehen
Fumi l'ultima cicca sdraiato nel buio: "Quest' altra domenica la devo vedere!"
Du rauchst die letzte Kippe, liegend im Dunkeln: „Diesen nächsten Sonntag muss ich sie sehen!“
E del giorno ti resta il vestito da festa e una noia che è amica con te
Und vom Tag bleibt dir der Sonntagsanzug und eine Langeweile, die deine Freundin ist
E del giorno ti resta il vestito da festa e una noia che è amica con te
Und vom Tag bleibt dir der Sonntagsanzug und eine Langeweile, die deine Freundin ist
La, la, la...
La, la, la...





Авторы: Francesco Guccini

Francesco Guccini - The Platinum Collection
Альбом
The Platinum Collection
дата релиза
01-01-2006


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.