Текст и перевод песни Francesco Guccini - Le Cinque Anatre - 2007 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Cinque Anatre - 2007 Digital Remaster
Пять уток - Цифровой ремастеринг 2007
Cinque
anatre
volano
a
sud:
Пять
уток
летят
на
юг,
милая:
Molto
prima
del
tempo
l'inverno
è
arrivato.
Гораздо
раньше
срока
пришла
зима.
Cinque
anatre
in
volo
vedrai
Пять
уток
в
полёте
увидишь
ты,
Contro
il
sole
velato,
contro
il
sole
velato...
Навстречу
затянутому
солнцу,
навстречу
затянутому
солнцу...
Nessun
rumore
sulla
taiga,
Ни
звука
в
тайге,
Solo
un
lampo
un
istante
ed
un
morso
crudele:
Лишь
вспышка,
мгновение
и
жестокий
укус:
Quattro
anatre
in
volo
vedrai
Четыре
утки
в
полёте
увидишь
ты,
Ed
una
preda
cadere
ed
una
preda
cadere...
И
одну
добычу
падающей,
и
одну
добычу
падающей...
Quattro
anatre
volano
a
sud:
Четыре
утки
летят
на
юг:
Quanto
dista
la
terra
che
le
nutriva,
Как
далека
земля,
что
их
кормила,
Quanto
la
terra
che
le
nutrirà
Как
далека
земля,
что
их
накормит,
E
l'inverno
già
arriva
e
l'inverno
già
arriva...
И
зима
уже
близко,
и
зима
уже
близко...
Il
giorno
sembra
non
finire
mai;
День
кажется
бесконечным;
Bianca
fischia
ed
acceca
nel
vento
la
neve:
Белый
свистит
и
слепит
в
ветре
снег:
Solo
tre
anatre
in
volo
vedrai
Только
три
утки
в
полёте
увидишь,
E
con
un
volo
ormai
greve
e
con
un
volo
ormai
greve...
И
с
таким
тяжёлым
полётом,
и
с
таким
тяжёлым
полётом...
A
cosa
pensan
nessuno
lo
saprà:
О
чём
они
думают,
никто
не
узнает:
Nulla
pensan
l'inverno
e
la
grande
pianura
Ни
о
чём
не
думают,
зима
и
большая
равнина
E
a
nulla
il
gelo
che
il
suolo
spaccherà
И
ни
о
чём
мороз,
что
землю
расколет
Con
un
gridare
che
dura,
con
un
gridare
che
dura...
С
криком,
что
длится,
с
криком,
что
длится...
E
il
branco
vola,
vola
verso
sud.
И
стая
летит,
летит
на
юг.
Nulla
esiste
più
attorno
se
non
sonno
e
fame:
Ничего
больше
не
существует
вокруг,
кроме
сна
и
голода:
Solo
due
anatre
in
volo
vedrai
Только
две
утки
в
полёте
увидишь,
Verso
il
sud
che
ora
appare,
verso
il
sud
che
ora
appare...
К
югу,
который
теперь
появляется,
к
югу,
который
теперь
появляется...
Cinque
anatre
andavano
a
sud:
Пять
уток
летели
на
юг:
Forse
una
soltanto
vedremo
arrivare,
Может
быть,
только
одну
мы
увидим
прибывающей,
Ma
quel
suo
volo
certo
vuole
dire
Но
её
полёт
точно
означает,
Che
bisognava
volare,
che
bisognava
volare,
Что
нужно
было
лететь,
что
нужно
было
лететь,
Che
bisognava
volare,
che
bisognava
volare...
Что
нужно
было
лететь,
что
нужно
было
лететь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Guccini
Альбом
Amerigo
дата релиза
12-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.