Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lui E Lei - 2007 Digital Remaster
He and She - 2007 Digital Remaster
Lui
e
lei
s'incontrano
nel
giorno
mentre
la
città
d'attorno
sembra
nuova.
We
met
that
day
as
if
for
the
first
time,
the
city
around
us
seemed
new.
Lui
e
lei
riscoprono
le
cose
che
credevano
perdute
nella
noia.
We
rediscovered
things
we
thought
lost
in
boredom.
Tutto
il
piacere
di
sentirsi
chiedere
la
propria
breve
vita,
The
pleasure
of
being
asked
about
one's
short
life,
La
frase
conosciuta,
la
storia
già
narrata.
The
familiar
phrase,
the
already
told
story.
Lui
e
lei,
a
leggere
i
poeti
che
nessuno
al
mondo
poi
leggerà
mai.
Reading
poets
that
no
one
in
the
world
will
ever
read
again.
Lui
e
lei,
riempire
di
sospiri
lunghe
pause
di
pensieri
mentre
il
suono
del
silenzio
li
accompagna...
Filling
long
pauses
of
thought
with
sighs
as
the
sound
of
silence
accompanies
us...
Lui
e
lei
s'incontrano
d'accordo
nel
consueto
vecchio
posto
d'ogni
giorno.
We
agree
to
meet
at
the
same
old
place
every
day.
Lui
e
lei
ritrovano
ogni
cosa
che
già
il
tempo
ha
ricoperto
con
la
noia.
We
find
again
everything
that
time
has
already
covered
with
boredom.
Ed
ogni
giorno
ormai
sentirsi
raccontare
la
storia
conosciuta,
And
every
day
now,
hearing
the
same
old
story.
La
frase
risaputa,
la
propria
morta
vita.
The
familiar
phrase,
one's
own
dead
life.
Lui
e
lei,
a
leggere
un
giornale,
camminando
lungo
il
viale
verso
casa.
Reading
a
newspaper,
walking
down
the
avenue
towards
home.
Lui
e
lei,
riempire
di
pensieri,
lunghe
pause
piene
d'ira
mentre
il
vuoto
del
silenzio
li
accompagna...
Filling
long
pauses
with
thoughts,
filled
with
anger
as
the
emptiness
of
silence
accompanies
us...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Guccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.