Francesco Guccini - Notti - перевод текста песни на немецкий

Notti - Francesco Gucciniперевод на немецкий




Notti
Nächte
Notti che durano non so quante ore
Nächte, die dauern, ich weiß nicht wie viele Stunden
Cascate impetuose o gocce in un mare
Ungestüme Wasserfälle oder Tropfen in einem Meer
Notti che bruciano su una ferita
Nächte, die auf einer Wunde brennen
Notti boccate di vita
Nächte, Schlucke voll Leben
Notti indelebili che marchiano un volto
Unauslöschliche Nächte, die ein Gesicht prägen
Notti invisibili senza raccolto
Unsichtbare Nächte ohne Ernte
Notti da incorniciare
Nächte zum Einrahmen
Ore di plastica da riciclare
Stunden aus Plastik zum Recyceln
Notti che spaccano il calendario
Nächte, die den Kalender sprengen
Senza brindare per l'anniversario
Ohne auf den Jahrestag anzustoßen
Vasi di tempo che invecchiano l'uomo
Zeitgefäße, die den Menschen altern lassen
E le facciate di un duomo
Und die Fassaden eines Doms
E con coraggio potrai
Und mit Mut wirst du können
Viverle fino alla fine
Sie bis zum Ende leben
O chiuderle in una bacheca
Oder sie in einem Schaukasten verschließen
Ma è un'esistenza più cieca
Aber das ist eine blindere Existenz
Con l'incoscienza potrai
Mit Unbekümmertheit wirst du können
Spenderle tutte in un sogno
Sie alle in einem Traum ausgeben
Per annegare il rimpianto
Um das Bedauern zu ertränken
E dare voce al tuo tempo
Und deiner Zeit eine Stimme zu geben
O forse le dimenticherai
Oder vielleicht wirst du sie vergessen
Forse le ascolterai
Vielleicht wirst du sie anhören
Notti in difesa giocate di sponda
Nächte in Verteidigung, über Bande gespielt
ad aspettare la tua giusta onda
Dort, wartend auf deine richtige Welle
Notti da preda da belva o da insetto
Nächte als Beute, als Raubtier oder als Insekt
Fuggite o prese di petto
Geflohen oder direkt angegangen
Impermeabili ad ogni ricordo
Undurchlässig für jede Erinnerung
C'è chi ne parla ma io resto sordo
Es gibt welche, die davon reden, aber ich bleibe taub
Notti acquazzoni d'estate
Nächte, sommerliche Regenschauer
Nubi gonfie di storie perdute
Wolken, geschwollen von verlorenen Geschichten
Le notti scivolano o raschiano il fondo
Die Nächte gleiten oder kratzen am Grund
Lievi di schiuma o pugni di piombo
Leicht wie Schaum oder Fäuste aus Blei
Imprevedibili come naufragi
Unvorhersehbar wie Schiffbrüche
Notti da cani randagi
Nächte streunender Hunde
Con la costanza potrai
Mit Beständigkeit wirst du können
Seguirle fino al traguardo
Ihnen bis zum Ziel folgen
Voltarti indietro stupito
Dich erstaunt umdrehen
Che non sei neanche partito
Dass du nicht einmal losgegangen bist
Con la coerenza potrai
Mit Konsequenz wirst du können
Difenderle dalla vergogna
Sie vor der Scham verteidigen
O dare ragione a uno sbaglio
Oder einem Fehler Recht geben
Strapparti di dosso il guinzaglio
Dir die Leine vom Leib reißen
Forse le cancellerai
Vielleicht wirst du sie auslöschen
Forse le canterai
Vielleicht wirst du sie besingen





Авторы: Francesco Guccini, Cristian Grassilli, Gaspare Palmieri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.