Текст и перевод песни Francesco Guccini - Per Quando È Tardi - Live;2007 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per Quando È Tardi - Live;2007 Digital Remaster
Когда уже поздно - Концертная запись; Цифровой ремастеринг 2007
Quando
è
tardi
e
per
le
strade
scivolano
sguardi
Когда
уже
поздно,
и
по
улицам
скользят
взгляды
Di
gente
che
ha
sol
fretta
di
tornare
e
i
cinema
si
chiudono
ed
i
caffè
si
vuotano,
Людей,
спешащих
домой,
и
кинотеатры
закрываются,
и
кафе
пустеют,
Per
le
strade,
assieme
al
freddo
e
ai
tristi
canti
opachi,
На
улицах,
вместе
с
холодом
и
грустными,
тусклыми
песнями,
Sono
rimasti
gli
ultimi
ubriachi,
Остались
лишь
последние
пьяницы,
Un
ciondolare
stanco
verso
il
nuovo
bianco
giorno
che
verrà...
Устало
бредущие
навстречу
новому
белому
дню,
который
настанет...
Si
discute
delle
rivoluzioni
mai
vissute
Спорят
о
революциях,
которых
не
видели,
E
degli
amori
fatti
di
bevute
e
di
carriere
morte
nel
bicchiere
И
о
любви,
сделанной
из
выпивки,
и
о
карьерах,
погибших
в
бокале.
Nelle
sere
a
gambe
aperte
con
il
mondo
in
mano
Вечерами,
развалясь,
с
миром
в
руках,
Cantando
mentre
sputano
lontano
Поют,
сплевывая
вдаль,
Come
se
fosse
in
faccia
all'universo...
Как
будто
в
лицо
самой
вселенной...
E
li
vedi,
girare
lenti
strascicando
i
piedi,
И
ты
видишь
их,
медленно
бредущих,
волоча
ноги,
Parlare
forte
a
tutti
od
a
nessuno
Громко
говорящих
со
всеми
или
ни
с
кем,
O
piangere
aggrappati
ai
muri,
stanchi
e
addormentati.
Или
плачущих,
прижавшись
к
стенам,
усталых
и
сонных.
L'ora
vola
e
il
vino
amico
o
ammazza
o
li
consola
Время
летит,
и
вино,
друг
или
враг,
или
убивает,
или
утешает
их,
E
il
vino
li
fa
vivere
o
morire
И
вино
заставляет
их
жить
или
умирать,
E
la
tristezza
solita
o
li
uccide
o
se
ne
va...
И
привычная
грусть
или
убивает
их,
или
уходит...
E
li
vedi,
girare
lenti
strascicando
i
piedi,
И
ты
видишь
их,
медленно
бредущих,
волоча
ноги,
Persone
strane,
sogni
a
cui
non
credi,
Странные
люди,
сны,
в
которые
ты
не
веришь,
Stagliarsi
contro
il
cielo
che
si
imbianca;
nella
stanca
Вырисовываются
на
фоне
светлеющего
неба;
в
уставшем
Mattina
che
si
riempie
già
di
vita,
Утре,
которое
уже
наполняется
жизнью,
Piangendo
un'altra
notte
che
è
finita,
Оплакивая
еще
одну
ночь,
которая
закончилась,
Attendere,
non
sai
dove,
quando
il
buio
tornerà,
Ждать,
не
зная
где,
когда
вернется
темнота,
Attendere,
non
sai
dove,
quando
il
buio
tornerà,
Ждать,
не
зная
где,
когда
вернется
темнота,
Attendere,
non
sai
dove,
quando
il
buio
tornerà...
Ждать,
не
зная
где,
когда
вернется
темнота...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.