Francesco Guccini - Per Quando É Tardi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francesco Guccini - Per Quando É Tardi




Per Quando É Tardi
For When It's Late
Quando è tardi e per le strade scivolano sguardi
When it's late and gazes slide down the streets
Di gente che ha sol fretta di tornare
Of people who are only in a hurry to get back
E i cinema si chiudono ed i caffè si vuotano
And the cinemas close and the cafes empty
Per le strade
On the streets
Assieme al freddo e ai tristi canti opachi
Along with the cold and the sad opaque songs
Sono rimasti gli ultimi ubriachi
The last drunkards remain
Un ciondolare stanco
A tired dangling
Verso il nuovo bianco giorno che verrà
Towards the new white day that will come
Si discute delle rivoluzioni mai vissute
We discuss the revolutions never experienced
E degli amori fatti di bevute
And of loves made of drinks
E di carriere morte nel bicchiere
And of careers dead in the glass
Nelle sere, a gambe aperte con il mondo in mano
In the evenings, with legs open with the world in hand
Cantando mentre sputano lontano
Singing as they spit far away
Come se fosse in faccia all'universo
As if it were in the face of the universe
E li vedi, girare lenti strascicando i piedi
And you see them, turn slowly, dragging their feet
Parlare forte a tutti od a nessuno
Talking loudly to everyone or to no one
O piangere aggrappati ai muri, stanchi e addormentati
Or crying, clinging to the walls, tired and asleep
L'ora vola e il vino amico o ammazza o li consola
The hour flies and the friendly wine either kills or consoles them
E il vino li fa vivere o morire
And the wine makes them live or die
E la tristezza solita o li uccide o se ne va
And the usual sadness either kills them or goes away
E li vedi, girare lenti strascicando i piedi
And you see them, turn slowly, dragging their feet
Persone strane, sogni a cui non credi
Strange people, dreams you don't believe in
Stagliarsi contro il cielo che si imbianca
Standing out against the whitening sky
Nella stanca mattina che si riempie già di vita
In the tired morning that is already filling up with life
Piangendo un'altra notte che è finita
Crying about another night that has ended
Attender, non sai dove, quando il buio tornerà
Wait, you don't know where, when the darkness will return
Attender, non sai dove, quando il buio tornerà
Wait, you don't know where, when the darkness will return
Attender, non sai dove, quando il buio tornerà
Wait, you don't know where, when the darkness will return





Авторы: Francesco Guccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.