Francesco Guccini - Samantha - Live - перевод текста песни на немецкий

Samantha - Live - Francesco Gucciniперевод на немецкий




Samantha - Live
Samantha - Live
F.Guccini
F.Guccini
Samantha scende le scale di un policentro attrezzato comunale
Samantha steigt die Treppen eines kommunalen Gemeindezentrums hinab
Trent'anni e poi l'appartamento sarà suo, o meglio, dei suoi genitori
In dreißig Jahren wird die Wohnung ihr gehören, oder besser gesagt, ihren Eltern
Che ogni mese devono strappare il mutuo
Die jeden Monat die Hypothek abstottern müssen
Da uno stipendio da fame. Ma Milano è tanto grande da impazzire
Von einem Hungerlohn. Aber Mailand ist so groß, dass man verrückt wird
E il sole incerto becca di sguincio in questa domenica d' Aprile
Und die ungewisse Sonne trifft schräg an diesem Aprilsonntag
Ogni pietra, ogni portone e ogni altro ammennicolo urbanistico.
Jeden Stein, jedes Tor und jeden anderen städtebaulichen Schnickschnack.
Ma Samantha saltella, non sa d'avere le gambe da cervo
Aber Samantha hüpft, sie weiß nicht, dass sie Rehbeine hat
E il seno, come si dice, in fiore, teso sopra un corpo ancora acerbo
Und die Brust, wie man sagt, in Blüte, gespannt über einem noch unreifen Körper
E Samantha, Samantha ancora non sa d'avere un destino da modella,
Und Samantha, Samantha weiß noch nicht, dass sie ein Schicksal als Model hat,
Corre allegra lungo i graffiti osceni delle scale, quasi donna, quasi
Läuft fröhlich entlang der obszönen Graffiti im Treppenhaus, fast eine Frau, fast
Bella.
Schön.
E fuori Milano muore di malinconia, di sole che tramonta in
Und draußen stirbt Mailand an Melancholie, an der Sonne, die dort in der
Periferia,
Peripherie untergeht,
Di auto del ritorno, famiglie, freni e gas di scarico.
An den Autos der Heimkehrer, Familien, Bremsen und Abgasen.
Lontano il centro, è quasi un altro mondo, San Siro un urlo che non
Weit weg das Zentrum, es ist fast eine andere Welt, San Siro ein Schrei, den man nicht
Cogli a fondo,
ganz versteht,
Ti taglia un senso vago di infinito panico.
Dich überkommt ein vages Gefühl unendlicher Panik.
Spunta un gasometro dietro a muri neri, oziosi vagolano i tuoi pensieri,
Ein Gasometer ragt hinter schwarzen Mauern hervor, müßig schweifen deine Gedanken,
In aria il cielo è un qualche cosa viola carico.
In der Luft ist der Himmel ein sattes Lila.
Andrea è giù nel cortile, jeans regolari e faccia da vinile,
Andrea ist unten im Hof, normale Jeans und ein Gesicht wie Vinyl,
Giacca a vento come Dio comanda e legata al polso la bandana,
Eine Windjacke, wie Gott sie vorschreibt, und am Handgelenk das Bandana gebunden,
Un piede contro al muro e la aspetta perché vuol parlarle, niente,
Ein Fuß gegen die Mauer gelehnt, und dort wartet er auf sie, weil er mit ihr reden will, nichts,
Forse d'amore,
Vielleicht über Liebe,
Ma non sa che dire, con le parole quasi lombarde che non sanno uscire
Aber er weiß nicht, was er sagen soll, mit den fast lombardischen Worten, die nicht herauskommen wollen
E si accende rabbioso una Marlboro di alibi.
Und er zündet sich wütend eine Marlboro als Alibi an.
E si guardano di sbieco, appena un cenno istintivo di saluto,
Und sie sehen sich schräg an, nur ein instinktives Nicken zur Begrüßung,
Ma a Samantha batte il cuore da morire mentre Andrea rimane muto.
Aber Samanthas Herz schlägt wie verrückt, während Andrea stumm bleibt.
E lei ritornerà con le MS per suo padre steso davanti a qualche canale
Und sie wird mit den MS [Zigarettenmarke] für ihren Vater zurückkehren, der vor irgendeinem Fernsehkanal ausgestreckt liegt
E lui mediterà al bar, dietro una birra, che la vita può far male.
Und er wird in der Bar bei einem Bier darüber nachdenken, dass das Leben weh tun kann.
E Milano sembra che sia a abbracciarsi quei due che non sapranno più
Und Mailand scheint da zu sein, um die beiden zu umarmen, die nicht mehr miteinander
Parlarsi,
sprechen werden,
Solo sfiorarsi in un momento vago e via.
Nur sich in einem flüchtigen Moment streifen und weg.
Samantha presto cambierà quartiere per un destino che non sa vedere
Samantha wird bald das Viertel wechseln für ein Schicksal, das sie nicht sehen kann
E Andrea diventerà padrone di una pizzeria.
Und Andrea wird Besitzer einer Pizzeria werden.
Ed io, burattinaio di parole, perché mi perdo dietro a un primo sole?
Und ich, Marionettenspieler der Worte, warum verliere ich mich bei der ersten Frühlingssonne?
Perché mi prende questa assurda nostalgia?
Warum ergreift mich diese absurde Nostalgie?





Авторы: Francesco Guccini

Francesco Guccini - Se Io Avessi Previsto Tutto Questo... La Strada, Gli Amici, Le Canzoni
Альбом
Se Io Avessi Previsto Tutto Questo... La Strada, Gli Amici, Le Canzoni
дата релиза
27-11-2015

1 L'Avvelenata - Remastered 2007
2 Amerigo - Live
3 Canzone Della Bambina Portoghese - Live
4 Acque - Live
5 Samantha - Live
6 Canzone Delle Colombe E Del Fiore - Live
7 Ho Ancora La Forza - Live
8 Per Quando E' Tardi - Live
9 Certo Non Sai - Live
10 Ti Ricordi Quei Giorni - Live
11 Canzone Per Piero - Live
12 Vorrei - Live
13 Dio E' Morto - Live
14 Luci A San Siro
15 Lontano Lontano
16 Il Volo Interrotto
17 Il Bagno
18 Sulla Strada
19 Nené
20 Tema Di Ju
21 Il Pensionato - Live
22 Scirocco - Live
23 L'Osteria Dei Poeti - Live
24 Noi Non Ci Saremo - Remastered 2007
25 Eskimo - Alternative Version 1
26 La Locomotiva - Remastered 2007
27 Quattro Stracci
28 Quello Che Non... - Remastered 2007
29 Piccola Cittá - Remastered 2007
30 Un Altro Giorno È Andato - Remastered 2007
31 Incontro - Remastered 2007
32 Argentina - Remastered 2007
33 Venezia - Remastered 2007
34 Van Loon - Remastered 2007
35 Auschwitz - Remastered 2007
36 Via Paolo Fabbri 43 - Remastered 2007
37 100 Pennsylvania Ave - Remastered 2007
38 Eskimo (DK Version) (Bonus Track)
39 Allora Il Mondo Finirà
40 In Morte Di S.F. - Remastered 2007
41 Vedi Cara - Remastered 2007
42 Vorrei
43 Farewell
44 Autogrill - Remastered 2007
45 Don Chisciotte
46 L'ultima volta
47 Il Vecchio E Il Bambino - Remastered 2007
48 Autunno
49 Canzone Delle Osterie Di Fuori Porta - Remastered 2007
50 Canzone Di Notte N.2 - Remastered 2007
51 Inutile - Remastered 2007
52 La Ziatta (La Tieta)
53 Cirano
54 Lavori in Corso (feat. Francesco Guccini)
55 Gerardo nuvola 'e povere
56 Emilia
57 Gli Amici
58 La Fira Ed San Lazer
59 Auschwitz

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.