Francesco Guccini - Stelle - перевод текста песни на немецкий

Stelle - Francesco Gucciniперевод на немецкий




Stelle
Sterne
Ma guarda quante stelle questa sera fino alla linea curva d'orizzonte,
Aber schau, wie viele Sterne heute Abend bis zur gekrümmten Linie des Horizonts,
Ellissi cieca e sorda del mistero dietro al monte
Blinde und taube Ellipse des Geheimnisses dort hinter dem Berg
Si fingono animali favolosi, pescatori che lanciano le reti,
Sie geben vor, Fabeltiere zu sein, Fischer, die die Netze auswerfen,
Re barbari o cavalli corridori lungo i pianeti
Barbarenkönige oder Rennpferde entlang der Planeten
E sembrano invitarci da lontano per svelarci il mistero delle cose
Und sie scheinen uns von weitem einzuladen, um uns das Geheimnis der Dinge zu enthüllen
O spiegarci che sempre camminiamo fra morte e rose
Oder uns zu erklären, dass wir immer zwischen Tod und Rosen wandeln
O confonderci tutto e ricordarci che siamo poco o che non siamo niente
Oder alles für uns zu verwirren und uns daran zu erinnern, dass wir wenig sind oder dass wir nichts sind
E che è solo un pulsare illimitato, ma indifferente
Und dass es nur ein grenzenloses, aber gleichgültiges Pulsieren ist
Ma guarda quante stelle su nel cielo sparse in incalcolabile cammino
Aber schau, wie viele Sterne oben am Himmel, verstreut auf unkalkulierbarem Weg
Tu credi che disegnino la traccia del destino?
Glaubst du, sie zeichnen die Spur des Schicksals?
E che la nostra vita resti appesa a un nastro tenue di costellazioni
Und dass unser Leben an einem zarten Band von Konstellationen hängt
Per stringerci in un laccio e regalarci sogni e visioni,
Um uns in einer Schlinge zu fesseln und uns Träume und Visionen zu schenken,
Tutto sia scritto in chiavi misteriose, effemeridi che guidano ogni azione,
Alles sei in geheimnisvollen Schlüsseln geschrieben, Ephemeriden, die jede Handlung leiten,
Lasciandoci soltanto il vano filtro dell'illusione
Und uns nur den eitlen Filter der Illusion lassen
E che l'ambiguo segno dei Gemelli governi il corso della mia stagione
Und dass das zweideutige Zeichen der Zwillinge den Lauf meiner Jahreszeit bestimmt
Scontrandosi e incontrandosi nel cielo dello Scorpione?
Sich stoßend und treffend am Himmel des Skorpions?
Ma guarda quante stelle incastonate: che senso avranno mai, che senso abbiamo?
Aber schau, wie viele Sterne eingesetzt sind: welchen Sinn werden sie je haben, welchen Sinn haben wir?
Sembrano dirci in questa fine estate: siamo e non siamo
Sie scheinen uns in diesem Spätsommer zu sagen: wir sind und wir sind nicht
E che corriamo come il Sagittario tirando frecce a simboli bastardi,
Und dass wir rennen wie der Schütze, Pfeile auf Bastardsymbole schießend,
Antiche bestie, errore visionario, segni bugiardi
Alte Bestien, visionärer Irrtum, lügnerische Zeichen
C'erano ancora prima del respiro, ci saranno alla nostra dipartita,
Sie waren schon vor dem Atem da, sie werden bei unserem Abschied da sein,
Forse fanno ballare appesa a un filo la nostra vita
Vielleicht lassen sie unser Leben an einem Faden hängend tanzen
E in tutto quel chiarore sterminato, dove ogni lontananza si disperde,
Und in all jenem unermesslichen Leuchten, wo jede Ferne sich verliert,
Guardando quel silenzio smisurato l'uomo... si perde
Jenes maßlose Schweigen betrachtend, verliert sich der Mensch...





Авторы: Francesco Guccini

Francesco Guccini - 70 X 70
Альбом
70 X 70
дата релиза
26-02-2010


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.