Francesco Guccini - Su in collina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesco Guccini - Su in collina




Su in collina
На холме
Pedro, Cassio e poi me, quella mattina
Педро, Кассио и я тем утром,
Sotto una neve che imbiancava tutto
Под снегом, белившим всё вокруг,
Dovevamo incontrare su in collina
Должны были встретить на холме
L'altro compagno, Figl' del Biondo, il Brutto
Другого товарища, Сына Блондина, по прозвищу Урод.
Il vento era ghiacciato e per la schiena
Ветер был ледяной, и по спине
Sentivamo un gran gelo da tremare
Мы чувствовали такой мороз, что дрожали,
C'era un freddo, compagni, su in collina
Было так холодно, дорогая, на холме,
Che non riuscivi neanche a respirare
Что даже дышать было трудно.
Andavamo via piano e te cammina
Мы шли медленно, и ты идешь,
Perché veloci non potevamo andare
Потому что быстро мы не могли идти,
Ma in mano tenevam la carabina
Но в руках держали карабины,
Ci fossero dei Togni a cui sparare
На случай, если встретим "чернорубашечников", в кого можно выстрелить.
Era della brigata, il Brutto e su in collina
Урод был из нашей бригады, и на холме,
Ad un incrocio forse c'era già
На перекрестке, возможно, он уже был,
E insieme all'altra stampa clandestina
И вместе с другой подпольной печатью
Doveva consegnarci "l'Unità"
Должен был передать нам "Униту".
Ma Pedro ci ha fermati e stralunato
Но Педро остановил нас, и с безумным взглядом
Gridò "compagni mi si gela il cuore
Крикнул: "Товарищи, у меня сердце леденеет,
Legato a tutto quel filo spinato
Привязанный к этой колючей проволоке,
Guardate c'è il Brutto, è la che muore"
Смотрите туда, там Урод, он умирает".
Non capimmo più niente e di volata
Мы ничего не поняли, и бегом
Tutti corremmo su quella stradina
Все побежали по той тропинке,
c'era il Brutto, tutto sfigurato
Там лежал Урод, весь изуродованный
Dai pugni e i calci di quegli assassini
От ударов кулаками и ногами этих убийц.
Era scalzo, giacca camicia
Он был босой, без куртки и рубашки,
Nudo fino alla vita e fra le mani
Голый до пояса, и в руках
Teneva un'asse di legno, con la scritta
Держал деревянную доску с надписью:
"Questa è la fine di tutti i partigiani"
"Это конец всех партизан".
Dopo avere maledetto e avere pianto
После проклятий и плача
L'abbiamo tolto dal filo spinato
Мы сняли его с колючей проволоки.
Sotto la neve, compagni, abbiam giurato
Под снегом, дорогая, мы поклялись,
Che avrebbero pagato tutto quanto
Что они заплатят за всё.
L'abbiam sepolto là, sulla collina
Мы похоронили его там, на холме,
E sulla fossa ci ho messo un bastone
И на могилу я поставил палку.
Cassio ha sparato con la carabina
Кассио выстрелил из карабина,
Un saluto da tutto il battaglione
Салют от всего батальона.
Col cuore stretto, siam tornati indietro
С тяжелым сердцем мы вернулись назад,
Sotto la neve andando, piano piano
Под снегом, идя медленно,
Piano sul ghiaccio che sembrava vetro
Медленно по льду, похожему на стекло,
Piano tenendo stretta l'asse in mano
Медленно, крепко держа доску в руках.
Quando siamo arrivati su al comando
Когда мы пришли в штаб,
Ci hanno chiesto: "la stampa clandestina!"
Нас спросили: "Подпольная печать!"
Cassio mostra il cartello in una mano
Кассио показал табличку в руке,
E Pedro indica un punto su in collina
А Педро указал на точку на холме.
Il cartello passò di mano in mano
Табличка переходила из рук в руки
Sotto la neve che cadeva fina
Под снегом, который падал мелко.
In gran silenzio, ogni partigiano
В глубоком молчании каждый партизан
Guardava quel bastone su in collina
Смотрел на ту палку на холме.





Авторы: Juan Carlos Flaco Biondini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.