Francesco Guccini - Un Altro Giorno É Andato - Live;2007 Digital Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesco Guccini - Un Altro Giorno É Andato - Live;2007 Digital Remaster




Un Altro Giorno É Andato - Live;2007 Digital Remaster
Ещё один день прошел - Концертная запись; Цифровой ремастеринг 2007
E un altro giorno è andato, la sua musica ha finito
И ещё один день прошёл, его музыка стихла,
Quanto tempo è ormai passato e passerà?
Сколько времени уже прошло и ещё пройдёт?
Le orchestre di motori ne accompagnano i sospiri
Оркестры моторов сопровождают его вздохи,
L'oggi dove è andato, l'ieri se ne andrà
Сегодняшний день куда-то делся, вчерашний уйдёт.
Se guardi nelle tasche della sera
Если заглянешь в карманы вечера,
Ritrovi le ore che conosci già
Найдёшь часы, которые ты уже знаешь,
Ma il riso dei minuti cambia in pianto ormai
Но смех минут превращается в плач,
E il tempo andato non ritroverai
И ушедшее время ты не вернёшь.
Giornate senza senso come un mare senza vento
Дни без смысла, как море без ветра,
Come perle di collane di tristezza
Как жемчужины ожерелья печали.
Le porte dell'estate dall'inverno son bagnate
Двери лета зимой омыты дождём,
Fugge un cane come la tua giovinezza
Убегает пёс, как твоя молодость.
Negli angoli di casa cerchi il mondo
В углах дома ты ищешь мир,
Nei libri, nei poeti cerchi te
В книгах, в поэтах ищешь себя,
Ma il tuo poeta muore e l'alba non vedrà
Но твой поэт умирает, и рассвета не увидит,
E dove corra il tempo chi lo sa?
И куда бежит время, кто знает?
Nel sole dei cortili i tuoi fantasmi giovanili
В солнечных дворах твои юные призраки
Corron dietro a delle Silvie beffeggianti
Бегут за насмешливыми Сильвиями,
Si è spenta la fontana, si è ossidata la campana
Фонтан иссяк, колокол заржавел,
Perché adesso ridi al gioco degli amanti?
Почему же ты теперь смеёшься над играми влюблённых?
Sei pronto per gettarti sulle strade
Ты готов броситься на дорогу,
L'inutile bagaglio hai dentro in te
Ненужный багаж ты носишь в себе,
Ma temi il sole e l'acqua prima o poi cadrà
Но ты боишься солнца, а дождь рано или поздно пойдёт,
E il tempo andato non ritornerà
И ушедшее время не вернётся.
Professionisti acuti, fra i sorrisi ed i saluti
Проницательные профессионалы, между улыбками и приветствиями,
Ironizzano i tuoi dubbi sulla vita
Иронизируют над твоими сомнениями о жизни.
Le madri dei tuoi amori sognan trepide dottori
Матери твоих возлюбленных мечтают о солидных докторах,
Ti rinfacciano una crisi non chiarita
Упрекают тебя в неразрешённом кризисе.
La sfera di cristallo si è offuscata
Хрустальный шар помутнел,
E l'aquilone tuo non vola più
И твой воздушный змей больше не летает.
Nemmeno il dubbio resta nei pensieri tuoi
Даже сомнения не осталось в твоих мыслях,
E il tempo passa e fermalo se puoi
И время идёт, останови его, если сможешь.
Se i giorni ti han chiamato tu hai risposto da svogliato
Если дни тебя звали, ты отвечал неохотно,
Il sorriso degli specchi è già finito
Улыбка зеркал уже исчезла.
Nei vicoli, sui muri quel buffone che tu eri
В переулках, на стенах, тот шут, которым ты был,
È rimasto solo a pianger divertito
Остался один плакать, забавляясь.
Nel seme al vento afferri la fortuna
В семени на ветру ты хватаешь удачу,
Al rosso saggio chiedi i tuoi perché
У рыжего мудреца спрашиваешь свои "почему",
Vorresti alzarti in cielo a urlare chi sei tu
Хотел бы подняться в небо и кричать, кто ты,
Ma il tempo passa e non ritorna più
Но время идёт, и не возвращается.
E un altro giorno è andato, la sua musica ha finito
И ещё один день прошёл, его музыка стихла,
Quanto tempo è ormai passato e passerà
Сколько времени уже прошло и ещё пройдёт?
Tu canti nella strada frasi a cui nessuno bada
Ты поёшь на улице фразы, на которые никто не обращает внимания,
Il domani come tutto se ne andrà
Завтрашний день, как и всё, уйдёт.
Ti guardi nelle mani e stringi il vuoto
Ты смотришь на свои руки и сжимаешь пустоту,
Se guardi nelle tasche troverai
Если заглянешь в карманы, найдёшь
Gli spiccioli che ieri non avevi, ma
Мелочь, которой вчера у тебя не было, но
Il tempo andato non ritornerà
Ушедшее время не вернётся.
Il tempo andato non ritornerà
Ушедшее время не вернётся.
Il tempo andato non ritornerà
Ушедшее время не вернётся.





Авторы: Francesco Guccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.