Текст и перевод песни Francesco Guccini - Vorrei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei
conoscer
l'odore
del
tuo
paese
I
wish
I
knew
the
smell
of
your
country
Camminare
di
casa
nel
tuo
giardino
Walk
from
home
in
your
garden
Respirare
nell'aria
sale
e
maggese
Breathe
salt
and
fallow
in
the
air
Gli
aromi
della
tua
salvia
e
del
rosmarino
The
aromas
of
your
sage
and
rosemary
Vorrei
che
tutti
gli
anziani
mi
salutassero
I
wish
all
the
elders
greet
me
Parlando
con
me
del
tempo
e
dei
giorni
andati
Talking
to
me
about
the
weather
and
the
days
gone
by
Vorrei
che
gli
amici
tuoi
tutti
mi
parlassero
I
wish
all
your
friends
would
talk
to
me
Come
se
amici
fossimo
sempre
stati
As
if
we
had
always
been
friends
Vorrei
incontrare
le
pietre,
le
strade,
gli
usci
I
wish
I
could
meet
the
stones,
the
streets,
the
doors
E
i
ciuffi
di
parietaria
attaccati
ai
muri
And
the
tufts
of
wall
pellitory
attached
to
the
walls
Le
strisce
delle
lumache
nei
loro
gusci
The
stripes
of
the
snails
in
their
shells
Capire
tutti
gli
sguardi
dietro
agli
scuri
Understand
all
the
looks
behind
the
shutters
E
lo
vorrei
And
I
wish
it
Perché
non
sono
quando
non
ci
sei
Because
I'm
not
when
you're
not
there
E
resto
solo
coi
pensieri
miei
ed
io
And
I'm
left
alone
with
my
thoughts
and
me
Vorrei
con
te
da
solo
sempre
viaggiare
I
wish
I
could
always
travel
with
you
alone
Scoprire
quello
che
intorno
c'è
da
scoprire
Discover
what's
around
to
discover
Per
raccontarti
e
poi
farmi
raccontare
To
tell
you
and
then
let
me
tell
you
Il
senso
d'un
rabbuiarsi
o
del
tuo
gioire
The
sense
of
a
darkening
or
of
your
joy
Vorrei
tornare
nei
posti
dove
son
stato
I
would
like
to
return
to
the
places
where
I
have
been
Spiegarti
di
quanto
tutto
sia
poi
diverso
Explain
to
you
how
everything
is
so
different
now
E
per
farmi
da
te
spiegare
cos'è
cambiato
And
for
you
to
explain
to
me
what
has
changed
E
quale
sapore
nuovo
abbia
l'universo
And
what
new
flavor
the
universe
has
Vedere
di
nuovo
Istanbul
o
Barcellona
See
Istanbul
or
Barcelona
again
O
il
mare
di
una
remota
spiaggia
cubana
Or
the
sea
of
a
remote
Cuban
beach
O
le
greppe
dell'Appennino
dove
risuona
Or
the
crags
of
the
Apennines
where
it
echoes
Fra
gli
alberi
un'usata
e
semplice
tramontana
Among
the
trees
a
used
and
simple
tramontane
E
lo
vorrei
And
I
wish
it
Perché
non
sono
quando
non
ci
sei
Because
I'm
not
when
you're
not
there
E
resto
solo
coi
pensieri
miei
ed
io
And
I'm
left
alone
with
my
thoughts
and
me
Vorrei
restare
per
sempre
in
un
posto
solo
I
would
like
to
stay
in
one
place
forever
Per
ascoltare
il
suono
del
tuo
parlare
To
listen
to
the
sound
of
your
talking
E
guardare
stupito
il
lancio,
la
grazia,
il
volo
And
watch
in
amazement
the
throw,
the
grace,
the
flight
Impliciti
dentro
al
semplice
tuo
camminare
Implied
within
your
simple
walking
E
restare
in
silenzio
al
suono
della
tua
voce
And
remain
silent
at
the
sound
of
your
voice
O
parlare,
parlare,
parlare,
parlarmi
addosso
Or
talk,
talk,
talk,
talk
to
me
Dimenticando
il
tempo
troppo
veloce
Forgetting
the
time
that
goes
by
too
fast
O
nascondere
in
due
sciocchezze
che
son
commosso
Or
hiding
in
two
nonsense
that
I'm
moved
Vorrei
cantare
il
canto
delle
tue
mani
I
would
like
to
sing
the
song
of
your
hands
Giocare
con
te
un
eterno
gioco
proibito
Play
with
you
an
eternal
forbidden
game
Che
l'oggi
restasse
oggi
senza
domani
That
today
would
remain
today
without
tomorrow
O
domani
potesse
tendere
all'infinito
Or
tomorrow
could
tend
to
infinity
E
lo
vorrei
And
I
wish
it
Perché
non
sono
quando
non
ci
sei
Because
I'm
not
when
you're
not
there
E
resto
solo
coi
pensieri
miei
ed
io
And
I'm
left
alone
with
my
thoughts
and
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guccini Francesco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.