Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pagliacci / Act 1: "Recitar!" - "Vesti la giubba"
Паяцы / Акт 1: "Играть!" - "Надень костюм"
Recitar
mentre
preso
dal
delirio
non
so
Играть,
когда
в
безумье
уже
не
знаю
Più
quel
che
dico
e
quel
che
faccio
Я,
что
сказать
и
что
мне
делать,
Eppur
dopo
s'infastidito:
Ah!
А
после
— насмешку
слышу,
Ах!
Sei
tu
forse
onor?
Иль
это
честь?!
Tu
sei
pagliaccio!
Ты
просто
шут!
Vesti
la
giubba
e
la
faccia
incanina
Надень
костюм
и
раскрась
лицо
мне,
La
gente
paga
e
ridere
vuol
di
te
Народ
платит,
хочет
смеяться
над
тобой,
Riesci
e
arlecchino,
il
volto
ruffino
Будь
Арлекином,
личиной
с
хитростью,
Ridi
pagliaccio
e
ognun
t'applaudirà
Смейся,
Паяц,
и
все
тебя
назовут,
Tra
lupa
ed
amante
nascosto
è
il
pianto
Между
волком
и
любовником
скрываю
плач,
Ed
una
smorfia
or
si
piazza
al
dolor
И
гримасой
скрыта
боль
теперь,
Ridi
pagliaccio,
sol
tu
ami
il
frento
Смейся,
Паяц,
ты
один
любишь
смех,
Ridi
del
duol
che
t'affligge
il
cor
Смейся
сквозь
боль,
что
терзает
грудь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruggero Leoncavallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.