Текст и перевод песни Francesco Nuti - Giulia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giulia
non
lo
sa,
ma
questo
amore
mio
Джулия
не
знает,
но
эта
моя
любовь,
Sospeso
fra
le
nuvole,è
vero
come
un
angelo
Парящая
в
облаках,
истинна,
как
ангел.
Giulia
non
lo
sa,
ma
dentro
al
cuore
mio
Джулия
не
знает,
но
в
моём
сердце
C'è
il
volo
dei
suoi
brividi,
e
l'acqua
della
sua
mano.
Порхают
её
трепетные
чувства,
и
плещется
вода
её
руки.
E
quando
il
nostro
abbraccio
sfiorirà
oltre
il
tempo
che
non
ride
mai
И
когда
наши
объятия
увянут
за
пределами
времени,
которое
никогда
не
смеётся,
Conserverò
il
silenzio
del
suo
sguardo
Я
сохраню
молчание
её
взгляда,
Ogni
voce
sua.
Каждый
её
голос.
Giulia
non
lo
sa,
ma
questo
amore
mio
Джулия
не
знает,
но
эта
моя
любовь
Asciuga
ogni
mia
lacrima,
sostiene
la
mia
voce
Высушивает
каждую
мою
слезу,
поддерживает
мой
голос.
Giulia
non
lo
sa,
ma
questo
amore
mio
Джулия
не
знает,
но
эта
моя
любовь
È
grande
come
Napoli,
sincero
come
Napoli.
Велика,
как
Неаполь,
искренна,
как
Неаполь.
E
quando
il
nostro
tempo
piegherà
il
suo
profilo
chiaro
e
il
sogno
mio
И
когда
наше
время
согнёт
свой
ясный
профиль
и
мою
мечту,
Io
canterò
il
silenzio
del
suo
sguardo
Я
буду
петь
о
молчании
её
взгляда,
Ogni
luce
sua.
О
каждом
её
луче.
E
questa
è
Giulia
che
vive
И
это
Джулия,
живущая
Fra
le
pieghe
del
mio
cuore
В
складках
моего
сердца,
Da
sempre
bella
e
nuda
Всегда
прекрасная
и
обнажённая,
Come
un
fiore
che
non
passa
mai
Как
цветок,
который
никогда
не
увядает.
E
questa
è
Giulia
che
ride
И
это
Джулия,
смеющаяся
Oltre
il
ritmo
del
mio
cuore
Вне
ритма
моего
сердца,
Per
sempre
bella
e
nuda
Навеки
прекрасная
и
обнажённая,
Come
un
giorno
che
non
muore
mai
Как
день,
который
никогда
не
умирает.
Giulia
non
lo
sa,
ma
dentro
al
cuore
mio
Джулия
не
знает,
но
в
моём
сердце
C'è
l'ombra
dei
suoi
brividi,
e
l'alba
della
sua
mano.
Есть
тень
её
трепета
и
рассвет
её
руки.
E
quando
il
nostro
abbraccio
sfiorirà
oltre
il
tempo
che
non
ride
mai
И
когда
наши
объятия
увянут
за
пределами
времени,
которое
никогда
не
смеётся,
Conserverò
il
silenzio
del
suo
sguardo
Я
сохраню
молчание
её
взгляда,
Ogni
voce
sua.
Каждый
её
голос.
E
questa
è
Giulia
che
vive
И
это
Джулия,
живущая
Fra
le
pieghe
del
mio
cuore
В
складках
моего
сердца,
Da
sempre
bella
e
nuda
Всегда
прекрасная
и
обнажённая,
Come
un
fiore
che
non
passa
mai
Как
цветок,
который
никогда
не
увядает.
E
questa
è
Giulia
che
ride
И
это
Джулия,
смеющаяся
Oltre
il
ritmo
del
mio
cuore
Вне
ритма
моего
сердца,
Per
sempre
bella
e
nuda
Навеки
прекрасная
и
обнажённая,
Come
un
giorno
che
non
muore
mai
Как
день,
который
никогда
не
умирает.
E
questa
è
Giulia
che
vive
И
это
Джулия,
живущая
Fra
le
pieghe
del
mio
cuore
В
складках
моего
сердца,
Da
sempre
bella
e
nuda
Всегда
прекрасная
и
обнажённая,
Come
un
fiore
che
non
passa
mai.
Как
цветок,
который
никогда
не
увядает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Nuti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.