Текст и перевод песни Francesco Paolo Tosti - L'ultima Canzone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ultima Canzone
Последняя песня
M'han
detto
che
domani,
Nina
vi
fate
sposa
Говорят,
завтра,
Нина,
ты
станешь
невестой,
Ed
io
vi
canto
ancor
la
serenata
И
я
спою
для
тебя
ещё
одну
серенаду.
Là
nei
deserti
piani,
là
nella
valle
ombrosa
В
пустынной
равнине,
в
затенённой
долине
O
quante
volte
a
voi
l'ho
ricantata
Сколько
раз
я
пел
для
тебя,
как
ты
просила,
O
quante
volte
a
voi
l'ho
ricantata
Сколько
раз
я
пел
для
тебя,
как
ты
просила.
Foglia
di
rosa,
o
fiore
d'amaranto
Розовый
бутон,
цветок
амаранта,
Se
ti
fai
sposa,
io
ti
sto
sempre
accanto
Если
ты
выйдешь
замуж,
я
всегда
буду
с
тобой
рядом.
Se
ti
fai
sposa,
io
ti
sto
sempre
accanto,
foglia
di
rosa
Если
ты
выйдешь
замуж,
я
всегда
буду
с
тобой
рядом,
розовая
бутон.
Domani
avrete
intorno
feste,
sorrisi
e
fiori
Завтра
вокруг
тебя
будут
празднества,
улыбки
и
цветы,
Né
penserete
ai
nostri
vecchi
amori
И
ты
не
вспомнишь
о
нашей
старой
любви.
Ma
sempre
notte
e
giorno,
piena
di
passione
Но
навсегда,
днём
и
ночью,
полная
страсти,
Verrà
gemendo
a
voi
la
mia
canzone
Моя
песня
будет
приходить
к
тебе,
стеная.
Verrà
gemendo
la
mia
canzone
Моя
песня
будет
приходить
к
тебе,
стеная.
Foglia
di
menta,
o
fiore
di
granato
Мятный
листок,
цветок
граната,
Nina
rammenta
i
baci
che
t'ho
dato
Нина,
помнишь
поцелуи,
которые
я
тебе
дарил?
Nina
rammenta
i
baci
che
t'ho
dato,
foglia
di
menta
Нина,
помнишь
поцелуи,
которые
я
тебе
дарил,
мятный
листок?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Cimmino, Francesco Paolo Tosti, Alberto Vindrola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.