A un isolato da te - Francesco Rengaперевод на немецкий
Si
muove
la
tenda
nella
stanza
Der
Vorhang
bewegt
sich
im
Zimmer
E
non
ti
sembra
ci
sia
aria.
Und
es
scheint,
als
wäre
keine
Luft
da.
Ti
senti
estranea
anche
stavolta
Du
fühlst
dich
fremd,
auch
diesmal
All′atmosfera
natalizia.
In
der
weihnachtlichen
Atmosphäre.
Qualcuno
che
canta
per
la
strada,
Jemand
singt
auf
der
Straße,
Ti
sembra
una
canzone
nuova
Dir
kommt
es
wie
ein
neues
Lied
vor,
Eppure
se
provi
a
ricantarla
Und
wenn
du
versuchst,
es
nachzusingen,
La
trovi
nella
tua
memoria.
Findest
du
es
in
deiner
Erinnerung.
Hai
sentito
dire
che
l'amore
Man
sagt,
die
Liebe
Vive
solo
a
un
isolato
da
te
Lebt
nur
eine
Straße
entfernt
von
dir
Come
mai
non
l′hai
incontrato
prima
che
Wieso
hast
du
sie
nicht
getroffen,
bevor
du
Commettessi
il
grave
errore
di
credere
Den
schweren
Fehler
gemacht
hast,
zu
glauben,
Che
l'amore
vero
non
esiste
Dass
wahre
Liebe
nicht
existiert
E
che
tutto
intorno
a
te
sia
triste.
Und
dass
alles
um
dich
herum
traurig
ist.
Piuttosto
che
essere
normale
Lieber
als
normal
zu
sein,
Hai
scelto
di
essere
felice
Hast
du
dich
entschieden,
glücklich
zu
sein.
Nessuno
può
farti
da
garante
Niemand
kann
dir
garantieren,
Ma
il
rischio
non
intimorisce.
Doch
die
Angst
hält
dich
nicht
zurück.
Ammetti
di
essere
capace
di
amare
Du
gibst
zu,
dass
du
lieben
kannst,
E
non
lasciarti
amare
Aber
dich
nicht
lieben
lässt,
Perché
non
riesci
a
sopportare
Weil
du
nicht
ertragen
kannst,
Il
peso
delle
mie
parole.
Das
Gewicht
meiner
Worte.
Hai
sentito
dire
che
l'amore
Man
sagt,
die
Liebe
Vive
solo
a
un
isolato
da
te
Lebt
nur
eine
Straße
entfernt
von
dir
Come
mai
non
l′hai
incontrato
prima
che
Wieso
hast
du
sie
nicht
getroffen,
bevor
du
Commettessi
il
grave
errore
di
credere
Den
schweren
Fehler
gemacht
hast,
zu
glauben,
Che
l′amore
vero
non
esiste
Dass
wahre
Liebe
nicht
existiert
E
che
tutto
intorno
a
te
sia
triste
Und
dass
alles
um
dich
herum
traurig
ist
Perché
la
ragione
non
ammette
Weil
die
Vernunft
keine
Einwände
zulässt,
Obiezioni
a
quello
che
non
vede
Gegen
das,
was
sie
nicht
sieht.
Anche
se
non
sai
cosa
ti
manca
Auch
wenn
du
nicht
weißt,
was
dir
fehlt,
Puoi
sentirne
forte
la
mancanza.
Kannst
du
die
Leere
stark
spüren.
Hai
sentito
dire
che
l'amore
Man
sagt,
die
Liebe
Vive
solo
a
un
isolato
da
te
Lebt
nur
eine
Straße
entfernt
von
dir
Come
mai
non
l′hai
incontrato
prima
che
Wieso
hast
du
sie
nicht
getroffen,
bevor
du
Commettessi
il
grave
errore
di
credere
Den
schweren
Fehler
gemacht
hast,
zu
glauben,
Che
l'amore
vero
non
esiste
Dass
wahre
Liebe
nicht
existiert?
Guardati
allo
specchio,
Schau
in
den
Spiegel,
Non
sei
più
triste
Du
bist
nicht
mehr
traurig.
Оцените перевод
1 A un isolato da te
2 Il mio giorno più bello nel mondo
3 Un lungo inverno
4 Vivendo adesso
5 Ora vieni a vedere
6 L'impossibile
7 L'amore altrove
8 Dimenticarmi di te
9 In equilibrio senza te
10 Era una vita che ti stavo aspettando
11 Almeno un po'
12 Sì... be'... ma... non so?!
13 Dovrebbe essere così
14 Mai
15 A un isolato da te (Acustica)
16 Il mio giorno più bello nel mondo (Acustica)
17 L'amore altrove - Acustica
18 Era una vita che ti stavo aspettando (Acustica)
19 Ora vieni a vedere (Acustica)
20 Almeno un po' (feat. Kekko Silvestre)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.