Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alzando La Musica (Coward)
Alzando La Musica (Feigling)
Tu
che
ne
sai
Du,
was
weißt
du
schon
Cosa
ne
sai
del
pianto
Was
weißt
du
von
den
Tränen
Se
te
ne
vai
Wenn
du
gehst
E
rimango
ancora
io
Und
ich
bleibe
wieder
hier
Non
cambi
mai
Du
änderst
dich
nie
Bruciare
a
fuoco
lento
Langsam
verbrennen
Non
fa
per
noi
mi
dicevi
Das
liegt
nicht
an
uns,
sagtest
du
Alzando
la
musica
Und
drehst
die
Musik
lauter
Forse
si...
forse
è
così
Vielleicht
ja...
vielleicht
ist
es
so
Che
si
vive
veramente
Dass
man
wirklich
lebt
E
si
illumina
per
sempre
Und
für
immer
strahlt
Forse
si,
forse
è
tutto
qui
Vielleicht
ja,
vielleicht
ist
das
alles
E
domani
è
un
altro
giorno
Und
morgen
ist
ein
neuer
Tag
E
non
ci
sarà
ritorno
Und
es
gibt
kein
Zurück
mehr
La
vita
che
passa
di
qui
Das
Leben,
das
hier
vorbeizieht
A
volte
finisce
così
Manchmal
endet
es
so
Tu
che
ne
sai
Du,
was
weißt
du
schon
Cosa
ne
sai
del
mondo
Was
weißt
du
von
der
Welt
Ovunque
vai
Wohin
du
auch
gehst
è
sempre
casa
tua
Es
ist
immer
dein
Zuhause
Imparerai
Du
wirst
lernen
Magari
in
un
secondo
Vielleicht
in
einer
Sekunde
O
forse
mai
mi
dicevi
Oder
nie,
sagtest
du
Alzando
la
musica
Und
drehst
die
Musik
lauter
Forse
si,
forse
è
così
Vielleicht
ja,
vielleicht
ist
es
so
Che
si
vive
veramente
Dass
man
wirklich
lebt
E
si
illumina
per
sempre
Und
für
immer
strahlt
Forse
si,
forse
è
tutto
qui
Vielleicht
ja,
vielleicht
ist
das
alles
E
domani
è
un
altro
giorno
Und
morgen
ist
ein
neuer
Tag
E
non
ci
sarà
ritorno
Und
es
gibt
kein
Zurück
mehr
La
vita
che
passa
di
qui
Das
Leben,
das
hier
vorbeizieht
A
volte
finisce
così
Manchmal
endet
es
so
E
mentre
ti
accomodi
il
vestito
Und
während
du
dein
Kleid
zurechtrückst
Troppo
corto
per
te,
impossibile
Zu
kurz
für
dich,
unmöglich
Ripenso
a
quando
ti
ho
incontrato
Denke
ich
an
unser
erstes
Treffen
Tu
chi
sei,
che
cosa
fai
Wer
bist
du,
was
machst
du
Mi
accompagni
o
te
ne
vai
Begleitest
du
mich
oder
gehst
du
Io
rimango
qui
Ich
bleibe
hier
Io
rimango
qui
Ich
bleibe
hier
Forse
si,
forse
è
così
Vielleicht
ja,
vielleicht
ist
es
so
Che
si
vive
veramente
Dass
man
wirklich
lebt
E
si
illumina
per
sempre
Und
für
immer
strahlt
Forse
si,
forse
è
tutto
qui
Vielleicht
ja,
vielleicht
ist
das
alles
E
domani
è
un
altro
giorno
Und
morgen
ist
ein
neuer
Tag
E
non
ci
sarà
ritorno
Und
es
gibt
kein
Zurück
mehr
La
vita
che
passa
di
qui
Das
Leben,
das
hier
vorbeizieht
A
volte
finisce
così
Manchmal
endet
es
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierfrancesco Renga, Stefaan Yves Geert Fernande, Luca Chiaravalli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.