Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aspetto che torni
Ich warte, dass du zurückkommst
Io
che
guardo
sempre
il
cielo
Ich,
der
ich
immer
den
Himmel
betrachte
E
sogno
ancora
di
volare
Und
noch
immer
vom
Fliegen
träume
Ogni
volta
più
lontano
e
poi
Jedes
Mal
ein
Stück
weiter
und
dann
Non
so
più
come
tornare
Weiß
ich
nicht
mehr,
wie
ich
zurückkomme
Con
un
poco
di
fortuna
Mit
ein
bisschen
Glück
E
due
stelle
da
seguire
Und
zwei
Sternen,
die
ich
verfolge
Ho
trovato
le
tue
braccia
ad
aspettare
Hab
ich
deine
Arme
gefunden,
die
warteten
Cerco
ancora
nei
miei
occhi
Ich
suche
noch
in
meinen
Augen
Il
sorriso
di
mia
madre
Nach
dem
Lächeln
meiner
Mutter
Mi
manca
da
trent'anni
e
Sie
fehlt
mir
seit
dreißig
Jahren
und
Vorrei
dirle
tante
cose
Ich
würde
ihr
so
vieles
sagen
wollen
Che
mio
padre
adesso
è
stanco
Dass
mein
Vater
jetzt
müde
ist
E
forse
sta
per
arrivare
Und
vielleicht
bald
ankommt
Che
la
ama
più
di
prima
Dass
er
sie
mehr
liebt
als
zuvor
Ed
è
l'unica
cosa
che
sa
ricordare
Und
es
das
Einzige
ist,
woran
er
sich
erinnert
C'è
un
universo
che
mi
riempie
le
mani
Da
ist
ein
Universum,
das
meine
Hände
füllt
Il
mondo
si
perde
Die
Welt
verliert
sich
Tu
invece
rimani
Du
aber
bleibst
Un
mare
dentro
negli
esseri
umani
Ein
Meer
tief
in
den
Menschen
Io
aspetto
che
torni
stasera
Ich
warte,
dass
du
heute
zurückkommst
Per
stare
con
te
Um
bei
dir
zu
sein
E
oggi
voglio
camminare
Und
heute
möchte
ich
gehen
Come
un
treno
sui
binari
Wie
ein
Zug
auf
den
Schienen
Diventare
un'emozione
Eine
Emotion
werden
Che
attraversa
i
tuoi
pensieri
Die
durch
deine
Gedanken
zieht
E
seguirti
tra
le
cose
Und
dich
begleiten
bei
den
Dingen
Che
ogni
giorno
devi
fare
Die
du
jeden
Tag
tun
musst
Come
vento
per
poterti
accarezzare
Wie
ein
Wind,
um
dich
zu
streicheln
Per
guardarti
mentre
dormi
Um
dich
anzuschauen,
während
du
schläfst
Che
mi
sembra
che
sorridi
Denn
es
scheint
mir,
dass
du
lächelst
Ed
entrare
nei
tuoi
sogni
Und
in
deine
Träume
einzutreten
Di
nascosto
come
i
ladri
Heimlich
wie
Diebe
Per
rubarti
la
bellezza
Um
dir
deine
Schönheit
zu
stehlen
Che
nemmeno
sai
di
avere
Die
du
nicht
einmal
kennst
C'è
un
universo
che
mi
riempie
le
mani
Da
ist
ein
Universum,
das
meine
Hände
füllt
Il
mondo
si
perde
Die
Welt
verliert
sich
Tu
invece
rimani
Du
aber
bleibst
Un
mare
dentro
negli
esseri
umani
Ein
Meer
tief
in
den
Menschen
Io
aspetto
che
torni
stasera
Ich
warte,
dass
du
heute
zurückkommst
Sei
l'ossigeno
che
cerco
Du
bist
der
Sauerstoff,
den
ich
suche
Quando
resto
senza
fiato
Wenn
ich
außer
Atem
bin
Il
coraggio
che
mi
serve
Der
Mut,
den
ich
brauche
Quando
sono
disperato
Wenn
ich
verzweifelt
bin
La
sorpresa
che
ogni
volta
Die
Überraschung,
die
mich
jedes
Mal
Mi
fa
sentire
vivo
Leben
lässt
Tu
sei,
tu
sei,
tu
sei
Du
bist,
du
bist,
du
bist
Un
universo
che
mi
riempie
le
mani
Ein
Universum,
das
meine
Hände
füllt
Il
mondo
si
è
perso
Die
Welt
hat
sich
verloren
Tu
invece
rimani
Du
aber
bleibst
Un
mare
dentro
nei
nostri
destini
Ein
Meer
tief
in
unseren
Schicksalen
Io
aspetto
che
torni
stasera
Ich
warte,
dass
du
heute
zurückkommst
Aspetto
che
torni
Ich
warte,
dass
du
zurückkommst
Aspetto
che
torni
Ich
warte,
dass
du
zurückkommst
Aspetto
che
torni
Ich
warte,
dass
du
zurückkommst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Calo, Bungaro, Carla Parlato, Cesare Chiodo, Francesco Renga, Rakele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.