Francesco Renga - Aspetto che torni - перевод текста песни на немецкий

Aspetto che torni - Francesco Rengaперевод на немецкий




Aspetto che torni
Ich warte, dass du zurückkommst
Io che guardo sempre il cielo
Ich, der ich immer den Himmel betrachte
E sogno ancora di volare
Und noch immer vom Fliegen träume
Ogni volta più lontano e poi
Jedes Mal ein Stück weiter und dann
Non so più come tornare
Weiß ich nicht mehr, wie ich zurückkomme
Con un poco di fortuna
Mit ein bisschen Glück
E due stelle da seguire
Und zwei Sternen, die ich verfolge
Ho trovato le tue braccia ad aspettare
Hab ich deine Arme gefunden, die warteten
Cerco ancora nei miei occhi
Ich suche noch in meinen Augen
Il sorriso di mia madre
Nach dem Lächeln meiner Mutter
Mi manca da trent'anni e
Sie fehlt mir seit dreißig Jahren und
Vorrei dirle tante cose
Ich würde ihr so vieles sagen wollen
Che mio padre adesso è stanco
Dass mein Vater jetzt müde ist
E forse sta per arrivare
Und vielleicht bald ankommt
Che la ama più di prima
Dass er sie mehr liebt als zuvor
Ed è l'unica cosa che sa ricordare
Und es das Einzige ist, woran er sich erinnert
C'è un universo che mi riempie le mani
Da ist ein Universum, das meine Hände füllt
Il mondo si perde
Die Welt verliert sich
Tu invece rimani
Du aber bleibst
Un mare dentro negli esseri umani
Ein Meer tief in den Menschen
Io aspetto che torni stasera
Ich warte, dass du heute zurückkommst
Per stare con te
Um bei dir zu sein
E oggi voglio camminare
Und heute möchte ich gehen
Come un treno sui binari
Wie ein Zug auf den Schienen
Diventare un'emozione
Eine Emotion werden
Che attraversa i tuoi pensieri
Die durch deine Gedanken zieht
E seguirti tra le cose
Und dich begleiten bei den Dingen
Che ogni giorno devi fare
Die du jeden Tag tun musst
Come vento per poterti accarezzare
Wie ein Wind, um dich zu streicheln
Per guardarti mentre dormi
Um dich anzuschauen, während du schläfst
Che mi sembra che sorridi
Denn es scheint mir, dass du lächelst
Ed entrare nei tuoi sogni
Und in deine Träume einzutreten
Di nascosto come i ladri
Heimlich wie Diebe
Per rubarti la bellezza
Um dir deine Schönheit zu stehlen
Che nemmeno sai di avere
Die du nicht einmal kennst
C'è un universo che mi riempie le mani
Da ist ein Universum, das meine Hände füllt
Il mondo si perde
Die Welt verliert sich
Tu invece rimani
Du aber bleibst
Un mare dentro negli esseri umani
Ein Meer tief in den Menschen
Io aspetto che torni stasera
Ich warte, dass du heute zurückkommst
Sei l'ossigeno che cerco
Du bist der Sauerstoff, den ich suche
Quando resto senza fiato
Wenn ich außer Atem bin
Il coraggio che mi serve
Der Mut, den ich brauche
Quando sono disperato
Wenn ich verzweifelt bin
La sorpresa che ogni volta
Die Überraschung, die mich jedes Mal
Mi fa sentire vivo
Leben lässt
Tu sei, tu sei, tu sei
Du bist, du bist, du bist
Tu sei
Du bist
Tu sei
Du bist
Un universo che mi riempie le mani
Ein Universum, das meine Hände füllt
Il mondo si è perso
Die Welt hat sich verloren
Tu invece rimani
Du aber bleibst
Un mare dentro nei nostri destini
Ein Meer tief in unseren Schicksalen
Io aspetto che torni stasera
Ich warte, dass du heute zurückkommst
Aspetto che torni
Ich warte, dass du zurückkommst
Aspetto che torni
Ich warte, dass du zurückkommst
Aspetto che torni
Ich warte, dass du zurückkommst





Авторы: Antonio Calo, Bungaro, Carla Parlato, Cesare Chiodo, Francesco Renga, Rakele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.