Francesco Renga - Così diversa - перевод текста песни на немецкий

Così diversa - Francesco Rengaперевод на немецкий




Così diversa
So anders
Fugge dalle mani, ma la verità
Sie entgleitet den Händen, doch die Wahrheit
Non è poi così diversa da
Ist nicht so anders als das,
Quello che ci siamo sempre detti
Was wir uns immer gesagt haben
Ti ritrovi sulla porta mentre quello che ti resta
Du stehst an der Tür, während das, was dir bleibt,
è sempre un′altra volta
Immer nur ein weiterer Versuch ist,
Per provare ancora a dirsi basta
Um noch zu sagen: Lass es gut sein
E senza te a cosa può servire
Und ohne dich, wozu soll es gut sein,
Avere tutto quello che si vuole
Alles zu haben, was man sich wünscht?
Correre a casa per restare solo
Nach Hause zu rennen, nur um allein zu sein,
E avere tutto ciò che cerchi intorno
Und alles zu haben, wonach man sucht,
Lontano dai tuoi occhi
Fernab deiner Augen.
Ci sono stati giorni senza sguardi
Es gab Tage ohne Blicke.
Non ho voglia di parlare
Ich habe keine Lust zu reden,
C'è soltanto confusione
Es gibt nur Verwirrung,
Che passa per la testa
Die mir durch den Kopf geht
E mette in discussione ogni certezza
Und jede Gewissheit in Frage stellt.
è una pagina di storia
Es ist eine Seite der Geschichte,
Che ripeterò a memoria
Die ich auswendig wiederholen werde,
Ma solo un′altra volta
Aber nur noch ein einziges Mal.
E perché non voglio dirti basta
Und warum? Weil ich dir nicht sagen will: Lass es gut sein.
E senza te a cosa può servire
Und ohne dich, wozu soll es gut sein,
Avere tutto quello che si vuole
Alles zu haben, was man sich wünscht?
Correre a casa per restare solo
Nach Hause zu rennen, nur um allein zu sein,
E avere tutto ciò che cerchi fuori
Und alles zu haben, wonach man sucht,
Lontano dai tuoi occhi
Fernab deiner Augen.
Sono passati giorni senza sguardi
Tage sind vergangen ohne Blicke.
E non so dirti come
Und ich weiß nicht, wie ich es sagen soll,
Ma credo sempre meno alle parole
Aber ich glaube immer weniger an Worte.
E dopotutto cosa c'è
Und letzten Endes, was gibt es schon,
Che può legarci ancora come se
Das uns noch verbinden kann, als wären
Fossimo sempre solo io e te
Wir immer noch nur du und ich?
E il mondo fuori può anche ridere
Und die Welt da draußen darf ruhig lachen,
Quante cose dette che nemmeno te
Wie viele Dinge gesagt, die nicht einmal du
Hai trovato il modo di difendere
Zu verteidigen wusstest.
Non mi crederesti se dicessi che
Du würdest mir nicht glauben, wenn ich sage,
Tutto quanto adesso è inutile
Dass jetzt alles nutzlos ist.
E senza te a cosa può servire
Und ohne dich, wozu soll es gut sein,
Avere tutto quello che si vuole
Alles zu haben, was man sich wünscht?
Correre a casa per restare solo
Nach Hause zu rennen, nur um allein zu sein,
E avere tutto ciò che cerchi intorno
Und alles zu haben, wonach man sucht,
Lontano dai tuoi occhi
Fernab deiner Augen.
Sono passati giorni senza sguardi
Tage sind vergangen ohne Blicke.
E non so dirti come
Und ich weiß nicht, wie ich es sagen soll,
Ma credo sempre meno alle parole
Aber ich glaube immer weniger an Worte.





Авторы: Fortunato Zampaglione, Francesco Renga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.