Francesco Renga - Dove Il Mondo Non C'è Più - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francesco Renga - Dove Il Mondo Non C'è Più




Dove Il Mondo Non C'è Più
Where The World No Longer Is
Disteso sulla terra umida
Lying on the wet earth
Mi perdo tra le nuvole
I lose myself in the clouds
Sento la pioggia sulla pelle pungere
I feel the rain stinging on my skin
Il volo degli uccelli è un brivido
The flight of birds is a thrill
Che mi accarezza l'anima
That caresses my soul
Nel cielo che diventa limpido più in
In the sky that becomes clearer further on
Due ali mi portanoa
Two wings take me
Via, via lontano da qui
Away, far away from here
Dove tutto è un po' più blu
Where everything is a little more blue
Dolcemente, lassù
Sweetly, up there
Dove il mondo non c'è più
Where the world no longer is
E non c'è più
And no longer is
Come un bambino che disegna
Like a child who draws
Le cose belle che non ha
The beautiful things he doesn't have
Passo il mio tempo ad inventare la realtà
I spend my time inventing reality
Così la vita è un volo immobile
So life is a motionless flight
Un'ostinata fantasia
A stubborn fantasy
Attesa inutile, un'inutile bugia
A futile expectation, a useless lie
Chiudere gli occhi e poi
Close your eyes and then
Via, via lontano da qui
Away, far away from here
Dove tutto è un po' più blu
Where everything is a little more blue
Dolcemente, lassù
Sweetly, up there
Dove il mondo non c'è più
Where the world no longer is
E volare, così
And fly, like this
Oltre tutti i limiti
Beyond all limits
Dove il mondo non c'è più
Where the world no longer is
Non c'è
Isn't
Il mondo non c'è più
The world is no more
Via, via lontano da qui
Away, far away from here
Dove tutto è un po' più blu
Where everything is a little more blue
Dolcemente lassù
Sweetly up there
Dove il mondo non c'è
Where the world is not
Il mondo non c'è più
The world is no more
Non c'è più
No more
Non c'è più
No more
Non c'è più
No more





Авторы: Luca Chiaravalli, Pierfrancesco Renga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.