Текст и перевод песни Francesco Renga - Era una vita che ti stavo aspettando (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era una vita che ti stavo aspettando (Live)
I Waited a Lifetime for You (Live)
Se
fossi
tu
al
posto
mio
If
you
were
in
my
place,
Ad
osservarti
appena
ti
alzi
e
ti
muovi
Watching
you
as
soon
as
you
get
up
and
move,
E
con
le
mani
ti
accarezzi
i
capelli
And
touch
your
hair
with
your
hands,
Se
fossi
tu,
ci
riusciresti
If
you
were
me,
you
would
succeed
Ad
indossare
per
un'ora
i
miei
occhi
In
wearing
my
eyes
for
an
hour
E
a
fissarti
fino
a
che
non
ti
stanchi
And
staring
at
you
until
you
get
tired.
Ma
quanto
pesa
l'anima?
But
how
much
does
a
soul
weigh?
Pochi
grammi
soltanto
Only
a
few
grams
Ma
i
più
pesanti
che
un
uomo
ha
But
the
heaviest
a
man
can
have.
Guardo
il
cielo
sopra
la
città
che
sta
morendo
I
look
at
the
sky
above
the
city
that
is
dying,
Penso
che
forse
non
te
l'ho
mai
detto
I
think
I
never
told
you
Ma
era
una
vita
che
ti
stavo
aspettando
But
I
waited
a
lifetime
for
you.
Perché
non
solo
sei
bellissima
Because
you
are
not
only
beautiful,
Ma
la
più
bella
del
mondo
But
the
most
beautiful
in
the
world.
Mentre
ti
guardo
sognare
io
penso
While
I
watch
you
dream,
I
think
Era
una
vita
che
ti
stavo
aspettando
I
waited
a
lifetime
for
you.
Stringimi
adesso
Hold
me
close
now.
Se
fossi
tu
l'unico
rimedio
If
you
were
the
only
remedy,
Per
non
cadere
dentro
i
soliti
errori
To
avoid
falling
into
the
usual
mistakes,
Che
ogni
volta
non
riusciamo
a
evitare
That
every
time
we
fail
to
avoid.
Ah,
ma
quanto
pesa
quest'anima?
Ah,
but
how
much
does
this
soul
weigh?
Pochi
grammi
soltanto
Only
a
few
grams
Ma
i
più
pesanti
che
un
uomo
ha
But
the
heaviest
a
man
can
have.
Guardo
il
cielo
sopra
la
città
che
sta
morendo
I
look
at
the
sky
above
the
city
that
is
dying,
Penso
che
forse
non
te
l'ho
mai
detto
I
think
I
never
told
you
Ma
era
una
vita
che
ti
stavo
aspettando
But
I
waited
a
lifetime
for
you.
Perché
non
solo
sei
bellissima
Because
you
are
not
only
beautiful,
Ma
la
più
bella
del
mondo
But
the
most
beautiful
in
the
world.
Mentre
ti
guardo
sognare
io
penso
While
I
watch
you
dream,
I
think
Era
una
vita
che
ti
stavo
aspettando
I
waited
a
lifetime
for
you.
Stringimi
adesso
Hold
me
close
now,
Stringimi
adesso
Hold
me
close
now,
Stringimi
adesso
Hold
me
close
now.
Guardo
il
cielo
sopra
la
città
per
cercare
il
paradiso
I
look
at
the
sky
above
the
city
to
find
paradise
E
poi
lo
trovo
lì
sopra
il
tuo
viso
And
then
I
find
it
above
your
face
Mentre
ridi
prendendomi
in
giro
As
you
laugh
at
me.
E
sei
fantastica
anche
quando
sei
incazzata
col
mondo
And
you
are
fantastic
even
when
you
are
angry
with
the
world.
Mentre
ti
guardo
sognare
io
penso
While
I
watch
you
dream,
I
think
Era
una
vita
che
ti
stavo
aspettando
I
waited
a
lifetime
for
you.
Stringimi
adesso
Hold
me
close
now,
Stringimi
adesso
Hold
me
close
now,
Stringimi
adesso
Hold
me
close
now,
Stringimi
adesso
Hold
me
close
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Regazzetti, Ermal Meta, Antonio Filippelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.