Текст и перевод песни Francesco Renga - Ferro E Cartone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ferro E Cartone
Железо и картон
Ricordi,
lontani
e
lo
sai
Вспоминаю,
далеко
и
ты
знаешь
Non
pensarti
stanca
Не
думай
о
том,
что
устала
Non
pensarti
mai
Никогда
не
думай
об
этом
È
tardi
e
forse
non
vuoi
Уже
поздно
и,
возможно,
ты
не
хочешь
Anche
se
ti
cerco
Хотя
я
и
ищу
тебя
Non
mi
sentirai
Ты
не
услышишь
меня
Coprirò
le
distanze
per
venire
da
te
Я
преодолею
расстояния,
чтобы
прийти
к
тебе
Misurando
le
forze,
quando
vento
non
c'è
Рассчитывая
свою
силу,
когда
нет
ветра
In
un
giorno
di
sole
volerò
via
da
qui
В
солнечный
день
я
улечу
отсюда
Sono
ferro
e
cartone
queste
mie
nuove
ali
Мои
новые
крылья
сделаны
из
железа
и
картона
I
giorni
non
passano
mai
Дни
не
проходят
никогда
Uno
dopo
l'altro
dimenticherai
Ты
будешь
забывать
по
одному
Ritorni,
a
volte
lo
fai
Ты
возвращаешься,
ты
иногда
приходишь
Ma
anche
se
ti
sento
non
risponderai
Но
даже
если
я
слышу
тебя,
ты
не
отвечаешь
Coprirò
le
distanze
per
venire
da
te
Я
преодолею
расстояния,
чтобы
прийти
к
тебе
Misurando
le
forze,
quando
vento
non
c'è
Рассчитывая
свою
силу,
когда
нет
ветра
In
un
giorno
di
sole
volerò
via
da
qui
В
солнечный
день
я
улечу
отсюда
Sono
ferro
e
cartone
le
mie
ali
e
così
Мои
крылья
сделаны
из
железа
и
картона,
так
и
Farò
in
modo
che
il
viaggio
sia
il
più
breve
che
so
Я
сделаю
так,
чтобы
мое
путешествие
было
как
можно
короче
E
trovato
il
coraggio
da
te
tornerò
И,
найдя
смелость,
я
вернусь
к
тебе
Dovrò
fare
attenzione
per
non
cadere
giù
Мне
нужно
быть
осторожным,
чтобы
не
упасть
Tra
rimorso
e
dolore
e
non
perderti
più
Навстречу
раскаянию
и
печали,
и
никогда
больше
тебя
не
терять
Sono
ferro
e
cartone
le
mie
ali
e
così
Мои
крылья
сделаны
из
железа
и
картона,
так
и
Respiro,
diventerò
(Sono
ferro
e
cartone
le
mie
ali
e
così)
Я
вздохну,
я
оживу
(Мои
крылья
сделаны
из
железа
и
картона,
так
и)
In
volo,
mi
librerò
Я
взлечу,
я
стану
свободным
Leggero
in
bilico
(Sono
ferro
e
cartone
le
mie
ali
e
così)
Легким
и
уравновешенным
(Мои
крылья
сделаны
из
железа
и
картона,
так
и)
Respiro,
diventerò
(Sono
ferro
e
cartone
le
mie
ali
e
così)
Я
вздохну,
я
оживу
(Мои
крылья
сделаны
из
железа
и
картона,
так
и)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierfrancesco Renga, Marco Lancini, Luca Paolo Chiaravalli, Marco Falubba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.