Francesco Renga - Finire anche noi - перевод текста песни на немецкий

Finire anche noi - Francesco Rengaперевод на немецкий




Finire anche noi
Auch wir hören auf
Finisce il campionato
Die Meisterschaft ist zu Ende
Finiscono i weekend
Die Wochenenden hören auf
Finiscono le serie alla televisione
Die Serien im Fernsehen sind vorbei
Finiscono i poeti
Die Dichter gibt es nicht mehr
Finiscono i concerti
Die Konzerte sind vorüber
Finiscono le scuole
Die Schulen schließen
Dimentico i cognomi
Ich vergesse die Nachnamen
Finiscono i romantici
Die Romantiker verschwinden
E lo so che ti dispiace veramente
Und ich weiß, es tut dir wirklich leid
Finiscono i capitoli
Die Kapitel enden
Finiscono i caffè
Der Kaffee geht aus
Presi per restare
Getrunken, um zu bleiben
Finiscono le camere in alta stagione
Die Zimmer in der Hochsaison sind belegt
Finiscono i vinili
Die Schallplatten sind zu Ende
Finiscono le feste
Die Feste sind vorbei
Finiscono l'inchiostro, le penne usate
Die Tinte, die benutzten Stifte gehen aus
Finiscono i romantici
Die Romantiker verschwinden
E lo so che ti dispiace veramente
Und ich weiß, es tut dir wirklich leid
Non ci prendono gli oroscopi
Die Horoskope treffen uns nicht
Che strano finire anche noi che abbiamo dato tanto
Wie seltsam, dass auch wir aufhören, die so viel gegeben haben
E raccontato di quel viaggio
Und von dieser Reise erzählt haben
I tuoi "non andare" quando parto
Deine "Geh nicht" wenn ich abreise
Dividere gli armadi per lo spazio
Die Schränke wegen Platzmangels teilen
E poi chi la conosce questa casa?
Und wer kennt schon dieses Haus?
Se non ci metti tu le mani
Wenn du nicht deine Hände darauflegst
E se dimentico le chiavi
Und wenn ich die Schlüssel vergesse
Che strano finire anche noi
Wie seltsam, dass auch wir aufhören
Finire anche noi
Auch wir hören auf
Finiscono le idee
Die Ideen gehen aus
Finisce la benzina
Das Benzin ist alle
Finiscono quei sogni di rivoluzione
Diese Träume von Revolution sind vorbei
Finisce il temporale
Das Gewitter endet
Finiscono i bicchieri
Die Gläser gehen aus
Finiscono i successi
Die Erfolge hören auf
Dimentico gli autori
Ich vergesse die Autoren
Finiscono i romantici
Die Romantiker verschwinden
E lo so che ti dispiace veramente
Und ich weiß, es tut dir wirklich leid
Tremano gli acrobati
Die Akrobaten zittern
Che strano finire anche noi
Wie seltsam, dass auch wir aufhören
Che abbiamo dato tanto
Die so viel gegeben haben
E raccontato di quel viaggio
Und von dieser Reise erzählt haben
I tuoi "non andare" quando parto
Deine "Geh nicht" wenn ich abreise
Dividere gli armadi per lo spazio
Die Schränke wegen Platzmangels teilen
E poi chi la conosce questa casa
Und wer kennt schon dieses Haus
Se non ci metti tu le mani
Wenn du nicht deine Hände darauflegst
E se dimentico le chiavi
Und wenn ich die Schlüssel vergesse
Che strano finire anche noi
Wie seltsam, dass auch wir aufhören
E non ti preoccupare
Und mach dir keine Sorgen
Tanto lo sai che poi ti voglio bene
Du weißt ja, dass ich dich trotzdem liebe
Che non finisce mica tutto il tempo
Dass nicht wirklich alles aufhört
Si tratta solo di cambiare letto
Es geht nur darum, das Bett zu wechseln
Un'altra voce dentro la mia casa
Eine andere Stimme in meinem Haus
Un'altra pelle sotto le tue mani
Eine andere Haut unter deinen Händen
Hai già lasciato qui le chiavi
Du hast schon die Schlüssel hiergelassen
Che strano finire anche noi
Wie seltsam, dass auch wir aufhören
Finire anche noi
Auch wir hören auf
Cambiano le cene
Die Abendessen ändern sich
Cambiano gli odori
Die Gerüche ändern sich
Cambiano i racconti prima di dormire
Die Geschichten vor dem Schlafengehen ändern sich
Tornano i romantici
Die Romantiker kehren zurück
Ma poi cambiamo anche noi
Aber dann ändern auch wir uns
Che abbiamo dato tanto
Die so viel gegeben haben
Raccontato di quel viaggio
Von dieser Reise erzählt haben
I tuoi "non andare" quando parto
Deine "Geh nicht" wenn ich abreise
Dividere gli armadi per lo spazio
Die Schränke wegen Platzmangels teilen
E poi chi la conosce questa casa?
Und wer kennt schon dieses Haus?
Se non ci metti tu le mani
Wenn du nicht deine Hände darauflegst
E se dimentico le chiavi
Und wenn ich die Schlüssel vergesse
Che strano finire anche noi
Wie seltsam, dass auch wir aufhören
Finire anche noi
Auch wir hören auf





Авторы: Davide Simonetta, Paolo Antonacci, Pierfrancesco Renga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.