Текст и перевод песни Francesco Renga - Ikebana - Piano E Vox
Ikebana - Piano E Vox
Ikebana - Piano E Vox
Forse
è
gia'
tardi,
Maybe
it's
already
too
late,
Non
c'e'
piu'
tempo,
There's
no
more
time,
Come
si
fa?
What
can
we
do?
Quanti
ricordi
chiusi
li'
dentro,
How
many
memories
are
locked
in
there,
Forse
sara'
colpa
di
questo
vento
Maybe
it's
this
wind's
fault
Che
sbatte
le
porte
sulle
occasioni
che
tu
non
hai
saputo
cogliere
That
slams
the
doors
on
the
opportunities
you
didn't
know
how
to
seize
Rompe
il
silenzio
diquesto
fuoco
spento
Breaking
the
silence
of
this
extinguished
fire
E
vivrai,
credi,
nelle
cose
che
non
cambiano
mai
And
you'll
live,
you
believe,
in
the
things
that
never
change
Tra
le
rose
che
conserverai
soltanto
per
lui,
Among
the
roses
that
you'll
keep
just
for
him,
Per
quel
giorno
che
verra'
e
lui
ritornera'
da
te
For
that
day
that
will
come
and
he'll
come
back
to
you
Forse
è
gia'
tardi,
Maybe
it's
already
too
late,
Non
c'e'
piu'
tempo,
There's
no
more
time,
Come
si
fa?
What
can
we
do?
Troppe
domande
gridano
dentro,
Too
many
questions
scream
inside,
Forse
sara'
colpa
di
questo
vento
che
spazza
le
foglie
in
quel
cortile
Maybe
it's
this
wind's
fault
that
sweeps
the
leaves
in
that
courtyard
Che
tu
ora
non
sai
difendere
That
now
you
don't
know
how
to
defend
Nutre
l'incendio
che
hai
sffocato
dentro
Nurturing
the
fire
that
you
stifled
inside
E
vivrai,
credi,
nelle
cose
che
non
cambiano
mai
And
you'll
live,
you
believe,
in
the
things
that
never
change
Tra
le
rose
che
conserverai
soltanto
per
lui,
Among
the
roses
that
you'll
keep
just
for
him,
Per
quel
giorno
che
verra'
e
lui
ritornera'
For
that
day
that
will
come
and
he'll
come
back
E
il
vento
non
sa
parlarti
di
lui
nel
giardino
delle
rose
fiorite
And
the
wind
can't
talk
to
you
about
him
in
the
garden
of
blooming
roses
Ma
il
giorno
verra'
e
tu
capirai
che
è
passato
troppo
tempo
e
non
c'e'
tempo
ormai.
But
the
day
will
come
and
you'll
understand
that
too
much
time
has
passed
and
there's
no
time
left.
E
vivrai,
credi...
And
you'll
live,
you
believe...
Tra
le
rose
che
conserverai
soltanto
per
lui
Among
the
roses
that
you'll
keep
just
for
him
Per
quel
giorno
che
verra'
e
lui
ritornera'
da
te...
For
that
day
that
will
come
and
he'll
come
back
to
you...
(Grazie
ad
Alice
per
questo
testo)
(Thanks
to
Alice
for
this
lyrics)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Paolo Chiaravalli, Pierfrancesco Renga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.