Francesco Renga - Il bene (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesco Renga - Il bene (Live)




Il bene (Live)
Благодать (Лайв)
Abbiamo
У нас
Un bene da portare come le catene
Благодать, которую стоит нести как цепи
E doppi nodi che ci legano le mani strette
И двойные узлы, которые держат наши руки вместе
Ed ogni volta che tentiamo di scappare
И каждый раз, когда мы пытаемся убежать
Ci ritroviamo sempre ancora a far l'amore
Мы снова оказываемся в постели
All'improvviso quando mi sorridi come ieri
Внезапно, когда ты мне улыбаешься, как вчера
Io sento che qualcosa in fondo ai miei pensieri
Я чувствую, что что-то глубоко в моих мыслях
Non gliene frega niente è un po' maleducato
Это немного невежливо
E il bene che avevamo ci ha giá perdonato
И благодать, которая у нас была, уже простила нас
E fermo sulle gambe resta dritto in piedi
И твердо стоит на ногах
Ci guarda dentro agli occhi e vede ció che vedi
Смотрит нам в глаза и видит то же, что и ты
Anche se dormi
Даже когда ты спишь
Se l'amore fosse una canzone
Если бы любовь была песней
Per trovarle un nome basteresti tu
Тебя было бы достаточно, чтобы назвать ее
Questa vita che non paga mai
Эта жизнь, которая никогда не окупается
Mi piace veramente
По правде говоря, мне нравится
Ma con te di piú
Но с тобой еще больше
Anche in mezzo a questo gran rumore
Даже посреди этого шума
Io ti sento sempre perché non sei mai distante
Я всегда чувствую тебя, потому что ты никогда не далеко
Tu
Ты
Resti qui
Остаешься здесь
Meglio avere ciò che serve
Лучше иметь то, что нужно
Ma solo il necessario
И только необходимое
Se l'eccedenza è triste
Если избыток ранит
Il poco a volte è straordinario
Мало иногда бывает необычным
Tu dici che io parlo con il contagocce
Ты говоришь, что я говорю по капле
Ma una goccia in piú cambia il peso del mare
Но дополнительная капля меняет вес моря
Il bene si nasconde dietro ad un miraggio
Благодать скрывается за миражом
Lo ritroviamo sempre anche nel deserto
Мы всегда находим это, даже в пустыне
Se i tuoi occhi
Если твои глаза
Sono il paesaggio
Это пейзаж
Se l'amore fosse una canzone
Если бы любовь была песней
Per trovarle un nome basteresti tu
Тебя было бы достаточно, чтобы назвать ее
Questa vita che non paga mai
Эта жизнь, которая никогда не окупается
Mi piace veramente
По правде говоря, мне нравится
Ma con te di piú
Но с тобой еще больше
Anche in mezzo a questo gran rumore
Даже посреди этого шума
Io ti sento sempre perché non sei mai distante
Я всегда чувствую тебя, потому что ты никогда не далеко
Tu
Ты
Resti qui
Остаешься здесь
Tutto normale non c'è nessun pericolo
Все нормально, никакой опасности нет
È solo amore, chiamiamolo miracolo
Это просто любовь, назовем это чудом
Uno piú uno non sempre è matematica
Один плюс один не всегда математика
Causa ed effetto, teoria e pratica
Причина и следствие, теория и практика
Quando ti guardo lo so che non è tutto
Когда я смотрю на тебя, я знаю, что это еще не все
Ma l'infinito a volte mette i brividi
Но бесконечность иногда пугает
Ed ogni volta l'universo credimi
И каждый раз вселенная, поверь мне
Scompare dentro ai tuoi occhi
Исчезает в твоих глазах
Se la vita fosse una canzone
Если бы жизнь была песней
Per cantarla bene ci vorresti tu
Чтобы ее спеть хорошо, нужна ты
Questo amore che non basta mai
Эта любовь, которая никогда не достаточна
Mi piace veramente
По правде говоря, мне нравится
Ma con te di piú
Но с тобой еще больше
Anche in mezzo a questo gran rumore
Даже посреди этого шума
Io ti sento sempre perché non sei mai distante
Я всегда чувствую тебя, потому что ты никогда не далеко
Tu
Ты
Resti qui
Остаешься здесь
Resti qui
Остаешься здесь
Resti qui
Остаешься здесь
Resti qui
Остаешься здесь





Авторы: Ermal Meta, Francesco Renga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.