Francesco Renga - Immune - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesco Renga - Immune




Immune
Иммунен
Forse lo sapevi già che stavamo andando piano
Может, ты уже знала, что мы замедляли ход,
E io a godere a vanvera, tu a cercare un altro uomo.
А я бездумно радовался, пока ты искала другого мужчину.
Dimmi la verità che in fondo questo lo sapevi già.
Скажи правду, что в глубине души ты это уже знала.
Ora che non vedi più il colore dei miei occhi
Теперь, когда ты больше не видишь цвет моих глаз,
Ora che nemmeno tu sai la maschera che metti
Теперь, когда даже ты не знаешь, какую надеваешь маску,
Adesso porta via tutte le scuse e questa ipocrisia
Забери с собой все оправдания и это притворство,
Che da oggi è solamente roba tua
Что с этого дня станет только твоей ношей.
Ora che lo so quanto mi costa averti ancora dentro.
Теперь, когда я знаю, сколько стоит мне то, что ты по-прежнему внутри.
Ora guardami... volo da solo
Посмотри на меня... я лечу в одиночку.
Meglio di così io non ci sono stato mai
Лучше этого со мной ещё никогда не было.
E sai di buono
И ты знаешь, что это правда.
Ora che sei veleno nei miei pensieri e dentro di me.
Теперь, когда ты стала ядом в моих мыслях и внутри меня.
Forse lo sapevi già ma ti divertiva ancora
Может, ты уже это знала, но тебе всё равно было весело,
Togliermi la dignità anche sotto le lenzuola
Лишать меня достоинства даже в постели.
Adesso spogliati e cerca ancora di sorprendermi
Теперь раздевайся и попробуй снова удивить меня,
Ma stavoltà sarà più difficile
Но на этот раз это будет сложнее.
Ora che lo so che è stato inutile averti dentro.
Теперь, когда я знаю, что не стоило держать тебя внутри.
Ora guardami... volo da solo
Посмотри на меня... я лечу в одиночку.
Meglio di così io non ci sono stato mai
Лучше этого со мной ещё никогда не было.
E sai di buono
И ты знаешь, что это правда.
Ora che sei veleno nei miei pensieri e dentro di me.
Теперь, когда ты стала ядом в моих мыслях и внутри меня.
Scapperei anche se
Я бы сбежал, даже если бы
Tutto quanto fosse ancora come prima
Всё было бы снова по-прежнему,
Ora che sei dentro di me
Теперь, когда ты внутри меня
E mi giri per le vene
И растекаешься по моим венам,
Sono immune al tuo veleno.
Я иммунен к твоему яду.
Ora guardami... volo da solo
Посмотри на меня... я лечу в одиночку.
Meglio di così io non ci sono stato mai
Лучше этого со мной ещё никогда не было.
E sai di buono
И ты знаешь, что это правда.
Ora che sei veleno nei miei pensieri e dentro di me.
Теперь, когда ты стала ядом в моих мыслях и внутри меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.