Francesco Renga - Improvvisamente - перевод текста песни на немецкий

Improvvisamente - Francesco Rengaперевод на немецкий




Improvvisamente
Plötzlich
Ti prego non guardarmi così
Bitte schau mich nicht so an
Che fai ancora più male
Es tut noch mehr weh
E togli la dolcezza dai tuoi occhi
Und nimm die Süße aus deinen Augen
E fammi respirare
Und lass mich atmen
Che quando stai perdendo
Denn wenn du verlierst
Non ti puoi ritirare
Kannst du nicht einfach gehen
Devi finire il gioco
Du musst das Spiel zu Ende spielen
O non ti fanno più giocare
Sonst lassen sie dich nicht mehr spielen
Hai sempre avuto ragione tu
Du hattest immer recht
Ma la ragione adesso a che ti serve?
Aber was nützt dir jetzt die Vernunft?
Le cose cambiano e non c'è un perché
Dinge ändern sich ohne Grund
Improvvisamente
Plötzlich
Tutte le parole non ti serviranno a niente
All die Worte werden dir nichts nützen
Tutto quell'amore che dicevi era per sempre e smetterà
All die Liebe, die du meintest, war für immer, wird vergehen
E improvvisamente
Und plötzlich
Ci sono degli aspetti di te
Es gibt Seiten an dir
Che non capisco proprio
Die ich einfach nicht verstehe
Ti cadono in testa i pianeti
Planeten fallen dir auf den Kopf
E ti scivolano addosso
Und gleiten an dir ab
Paziente, segui il moto
Geduldig folgst du der Bewegung
Naturale delle onde
Der natürlichen Wellen
Poi dici lascia perdere
Dann sagst du, lass es sein
Che non le puoi fermare
Denn du kannst sie nicht aufhalten
Hai sempre avuto ragione tu
Du hattest immer recht
Ma la ragione adesso a che ti serve?
Aber was nützt dir jetzt die Vernunft?
Le cose cambiano e non c'è un perché
Dinge ändern sich ohne Grund
Improvvisamente
Plötzlich
Tutte le parole non ti serviranno a niente
All die Worte werden dir nichts nützen
Tutto quell'amore che dicevi era per sempre e smetterà
All die Liebe, die du meintest, war für immer, wird vergehen
E improvvisamente
Und plötzlich
Siamo di passaggio
Wir sind nur Durchreisende
Nel cuore di un altro
Im Herzen eines anderen
Lasciamo segni indelebili
Wir hinterlassen unauslöschliche Spuren
Prima di andare via
Bevor wir gehen
Hai sempre avuto ragione tu
Du hattest immer recht
Ma la ragione adesso a che ti serve?
Aber was nützt dir jetzt die Vernunft?
Le cose cambiano e non c'è un perché
Dinge ändern sich ohne Grund
Improvvisamente
Plötzlich
Hai sempre avuto ragione tu
Du hattest immer recht
Ma la ragione adesso non ti serve
Aber die Vernunft nützt dir jetzt nichts
Le cose cambiano come fai tu
Dinge ändern sich, wie du es tust
Continuamente
Ständig
Tengo le parole e tutto quello che mi serve
Ich behalte die Worte und alles, was ich brauche
Tengo anche l'amore
Ich behalte auch die Liebe
Quello vero, quello sempre
Die wahre, die ewige
Ricomincerà
Sie wird neu beginnen
Improvvisamente
Plötzlich





Авторы: Daniele Conti, Federico Fabiano, Simone Cremonini, Pierfrancesco Renga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.